- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019年购物英语范文
篇一:有关购物的英语情景对话汇总
?
超市英语情景对话2
?
购物英语:购物
?
顾客:Weneedtobuysomebeertoo.Whereisthebeer?
?
我们想要购买一些啤酒,哪里有啤酒?
?
顾客:Excuseme.Doyousellvegetableshere?
?
请问你们卖蔬菜吗?
?
店员:Yes,wedo.Theyrerightinfrontofyou.
?
有的,就在你前面。
?
顾客:Weneedtobuysomesoysauce.Whichaisleisthesoysaucein?我们想买一些酱油,酱油在哪一个走道?
?
店员:Thatwouldbeinaisle7(或者直接说Thatwouldbethere.然后用手指出位
?
置),withthecondiments.Itisrightnexttotheketchup.
?
在第七走道,和调味品一起,就在蕃茄酱的旁边。
?
店员:Goodevening,canIhelpyou?
?
晚上好,您需要点儿什么?
?
顾客:Yes,Idliketobuysomeskincarelotion.
?
嗯,我想给我妈买点儿护肤品。
?
Howmuchisit?
?
多少钱?
?
店员:Finalprice…660yuan.
?
一共……66元。
?
Thereisapromotiongoingonfor10%off.
?
这个商品现在打9折。
?
单词:
?
aisle英音:[ail]美音:[a?l]n.1.过道2.通道,走廊
?
condiment英音:[k?ndim?nt]美音:[kɑnd?m?nt]n.(辛辣)调味品;佐料ketchup英音:[ket??p]美音:[k?t??p]n.调味番茄酱(=)
?
lotion英音:[l?u??n]美音:[lo??n]名词n.[U][C]1.(化妆等用的)化妆水,涂剂
?
promotion英音:[pr?m?u??n]美音:[pr?mo??n]1(商品等的)促销,推销.2.提升,晋级
?
购物英语:收银
?
收银员:Doyouwantplasticbags?It’sabout1yuan.
?
您需要塑胶袋么?大约需要1元钱。
?
顾客:Yeswedo.
?
是的,我们需要。
?
收银员:Itshouldbeaboutninetyyuanalltogether.
?
这些共需要90元
?
cashorcard?
?
现金还是刷卡?
?
Pleaseswipethecard.
?
请刷卡。
?
Justenterthepassword.
?
请输入密码。
?
signhereplease.
?
请在这里签字。
?
单词:
?
swipe英音:[swaip]美音:[swa?p]及物动词vt.1.挥击;猛击2.碰擦,擦过名词n.强打;用力挥击
?
plastic英音:[pl?stik]美音:[pl?st?k]形容词a.塑胶的;塑胶制的
?
购物英语:退货
?
店员:MayIhelpyou?
?
我能为你效劳吗?
?
顾客:Yes,Iwouldliketoreturntheseslacks.
?
是的,我想退回这些长裤。
?
店员:Alright.Doyouhaveyourreceipt?
?
好的,你有收据吗?
?
顾客:Yes.Hereitis.Iboughtthemlastweek.
?
有的,在这儿。上星期才买的。
?
店员:Andwhyareyoureturningthem?
?
为什么要退呢?
?
顾客:Iboughtthemtogowithablouseofmine.Buttheydontreallymatch.我本想买来配一件衬衫的,但是它们配起来不好看。
?
店员:Imsorry,butweusuallydontdoit.Itisourpolicy.
?
对不起,我们通常不接受的,这是规定。
?
顾客:Canyoumakeanexceptionthistime?
?
这
文档评论(0)