当地木工工人安教育-翻译.doc免费

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当地工人安全教育(木工) Guide pour la Sécurité sur le Chantier – Pour Ouvriers Locaux (Charpentier) 当地工人进场时要熟悉入场须知,即施工现场管理条例。 Avant de commencer par travailler, l’ouvrier doit connaitre les règles de sécurité sur le chantier. 服从中国管理人员管理。 Obéir aux ordres des Chefs Personnels Chinois 进入施工现场后,必须带好安全帽,帽带扣紧额下。 Avant de rentrer sur le Chantier, toujours porter son casque de sécurité. 不得穿拖鞋进入施工现场作业。 Ne jamais porter des sandales, des pantoufles et des claquettes pour se promener sur le chantier. 不得酒后进入施工现场。 Ne jamais aller sur le site de travail, après avoir bu des boissons alcoolisées. 未经班组长许可,不得使用本工种的任何机械设备及机动车辆。 Interdire de conduire ou d’utiliser les engins de chantier sans autorisation du chef de groupe. 禁止动用非本工种的机械设备。 Interdire de toucher les machines et équipements n’ayant pas rapport avec sa section. 不得私自接电,接电找本工种班组长。 Interdire de brancher un appareil au courant sans l’avis du chef de groupe 使用木工加工设备需熟知安全操作规程。 Avant de toucher aux outils de menuiserie, il faut bien maitriser les règles de sécurité et d’utilisation les concernant. 不得私自带现场材料及工具离开工地。 Ne jamais emporter avec soi les matériaux et les outils du chantier. 施工现场不得打闹、快速奔跑。 Il est interdire de s’amuser ou de courir en désordre sur le chantier. 机械设备出现异常,不得私自拆开维修,必须告知班组长。 Interdire de réparer un engin ou équipement endommagé sans avisé le Chef de groupe. 使用机械运行中停电时,应立即切断电源。收工时应按顺序停电,拉闸,锁好闸箱门,清理作业场所。 Si le courant est coupé lors de l’utilisation d’un engin, stopper automatiquement l’engin. A la fin des travaux, couper le courant, ranger convenablement les équipements et nettoyer le site. 操作人员作业时必须扎紧袖口,理好衣扣,严禁戴手套。 L’opérateur quand il est au service doit bien s’habiller (Boutonner les habits) et ne doit pas porter des gants. 高处作业时,材料码放必须平稳整齐。使用的工具不得乱放。地面作业时应随时放入工具箱,高处作业应放入工具袋内。作业时使用的铁钉,不得含在嘴中。 Lors de l’exercice en haut, assurer l’équilibre des matériaux, les outils ne doivent pas être posés en désordre. Déposer les outils à leur emplacement respectif après usage. Ne jamais mettre les pointes dans la bouche. 模板安装应遵守下列规定:

文档评论(0)

剑影 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档