- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
少儿英语故事短文英汉
小孩子都很喜欢听大人们讲故事。以下是整理的关于少儿英语故事短文英汉,欢迎阅读。
雕塑家塑造了一位可爱的少女雕像每天给她穿衣服、拥抱亲吻它,但他依然单身,一天他到神殿深情祷告祈求赐给他如雕塑一样的妻子,神会允许他的请求吗?他会一直单身下去吗?下面来看看今天的双语故事短文:皮格马利翁。
Pygmalion,KingofCyprus,wasafamoussculptor.Hemadeanivoryimageofawomansolovelythathefellinlovewithit.EverydayhetriedtomakeGalateaupingoldandpurple,forthatwasthenamehehadgiventothismistressofhisheart.
塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。他塑造了一位异常可爱的象牙少女雕像以致于爱上了它。每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。盖拉蒂是他给心上人所起的名字。
Heembracedandkissedit,butitremainedastatue.IndespairhewenttoAphrodite‘sshrineforhelp.Offeringrichsacrificeandsendingupapassionateprayer,hebeggedthegoddesstogivehimawifeasgracefulasGalatea.
他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。绝望中,他来到阿芙罗狄蒂的神殿寻求帮助。他献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。
Backhome,hewentstraightuptothestatue.Evenashegazedatitachangecameoverit.Afaintcolourappearedonitscheeks,agleamshonefromitseyesanditslipsopenedintoasweetsmile.PygmalionstoodspeechlesswhenUalateabegantomovetowardshim.Shewassimpleandsweetandalive!Soontheroomwasringingwithherslivervoice.Theworkofhisownhandsbecamehiswife.
回家后,他径直来到雕像旁。就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启,现出甜蜜的微笑。盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。他的雕塑成了他的妻子。
国王有两个孩子:法瑞克斯和赫勒,这两个孩子看不到后母残忍对待,当可怜的孩子要被斩首时,他们被上帝派来的公羊给救了,接下来这两个孩子的命运是怎样的呢?下面来看看今天的双语故事短文:金色的羊毛。
KingAthamusofnorthernGreecehadtwochildren,PhrixusandHelle.AfterhelefthisfirstwifeandmarriedIno,awickedwoman,thetwochildrenreceivedallthecrueltreatmentthatastepmothercoulddevise,Atoimethekingdomwasruinedbyafamine.
希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。
Inopersuadedhercloushusbandintobelievingthathisson,Phrixus,wastheactualcauseofthedisaster,andshouldbesacrificedtoZeustoendit.Thepoorboywasthenplacedonthealtarandwasabouttobeknifedwhenaramwithgoldenfleecewassentdownbythegodsandcarriedoffthetwochildrenonitsback.
伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个孩子驮在
原创力文档


文档评论(0)