- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文法3/3;関白宣言;;(一)動詞の命令形;用例(アクセント要注意);* 命令形位于句末,表示命令。
※「Vよ」「せよ」文言色彩较浓,一般用于书面语;「Vろ」「しろ」多用于口语。
※命令形的用法一般只限于意志动词。特殊情况下,表示祈祷等意义时,非意志动词也可以有命令形。
/举起手来!/听我的话!/你也到这儿来!/明天天晴吧!
手を挙げろ!
?僕の話を聞け!
?あなたもここへいらっしゃい!
?明日天気になれ!;(2)禁止形的转换方式
任何动词的禁止形都是字典形后加上终助词「な」。
▼表示禁止,女性基本不用。
例:書く→書くな
急ぐ→急ぐな
来る→来るな
する→するな
;(二)命令形和禁止形的基本用法;2)命令形、禁止形在单独或句末用时有以下几种情况。
①用于男性为主的工作单位的上司对部下,长辈对晚辈以及同辈之间。或者父亲对孩子使用。
/早点睡!/别迟到! /唉,早点收拾!/不要在这儿吸烟!
?早く寝ろ。
?遅れるな。
?おい、早く片付けろ。
?ここでタバコを吸うな。;②用于关系比较亲密的男性朋友之间。这时为了缓和语气,多在句末加上终助词「よ」。
/明天到我家来吧。 /别喝多了。/来吧,多喝点。 /因为是朋友,别客气啦。
?あしたうちへこいよ。
?あまり飲むなよ。
?さあ、もっと飲めよ。
?友達だから、遠慮するなよ。
*要注意的是,即使是关系比较亲密的男性朋友,如果年龄相差悬殊时,仍然存在长幼之别,对年长者一般不宜使用。
;③用于紧急场合。如在工厂共同作业时的指示和在火灾、地震等紧急情况下,已经没有时间考虑对对方的谈话方式,但这也往往只限制于地位和年龄上者的男性使用。
?逃げろ。
/快逃!
?エレベータを使うな。
/别用电梯!
?危ない!止まれ!
/危险!停下!
?触るな!熱いぞ!
/别碰!太热!
?即使是紧急场合,女性也一般不用命令形,而用「止まって(停住!)」这种动词的て形。禁止的时候则说「触らないで(别碰!)」。;④团体训练、学校或俱乐部的体育活动中发出号令时。
?休め!
/稍息!
?休むな!
/不要休息!
立正/向后转/向左转
?気を付け
?回れ右
?左向け左
;⑤用于观看体育比赛为运动员加油时。这时女性也可以用。
?頑張れ!
/加油!
?シュートしろ! Shoot①
/快射门!
?負けるな。
/别输给他!
;;⑦用于直接引用含有委托、要
求等祈使意义的语句或用于
词语解释。这种场合,男性、
女性都可以使用。
?課長は「書類を早く提出しろ」と言いました。
/科长说了“快交文件”。
「立ち入り禁止」は「ここに入るな」
という意味です。
/「立ち入り禁止」是“禁止入内”的意思。
;3.命令形虽然可以表示祈使语气,但它所表示的语气太强烈,谈话中只有在极其有限的情况下才使用。比它语气婉转而较为常用的是以下用法。
?もっと勉強しなさい!
/再用点功!
?はい、座って!
/来,坐下!
?みんな、早く逃げるんだ。
/大家快跑!
?もう帰ってくれ。
/你给我回去。
?こんなものは、どこかに捨ててきてくれ!
/这东西,快给我扔了吧。
/下车,下车!
?降りた、降りた。
?另,在较为正式的场合下,在和长辈、上级的对话中,不能用「…な」,要用「…しないでください」等形式。 ;もっと説明;?「Vて」:也可以用于上对下或关系亲密的人之间,表达命令的语气。
?ここに座って。
?「Vてくれ」:表示强烈地命令某人为说话人(一方)做某事。只对身份、地位比自己低或平等的人使用。女性很少使用。
/在众人面前别说这种事。/差不多就行了啊。/别开玩笑。
?人前でそんなこと言うのはやめてくれよ。
?いい加減にしてくれ。(表示制止对方)
?冗談は言わないでくれよ。
;;
?「Vた」:表示希望对方马上照办的语气。
?退いた、退いた!
/让开,躲开!
;?こっちに来ないでください。
/请别到这儿来。
?そんなことおっしゃらないでください。
/请别说那种话。
?冗談は言わないでくれよ。
/别开玩笑!
?見ないで!
/别看!
;練習;;3.仿照例句,替换划线部分进行练习;4.仿照例句,从 方框中选出适当的词语变成适当的形式填入( )中。
例:課長は(遅刻するな)、早くレポートを〔出せ〕と言いました。
①警官はスピードを( )、免許書を( )と言いました。
②信号の赤は( )という意味です。
③医者は風呂に( )、早く( )と言いました。
④父はよく( )、そしてよく遊べと言いました。
遅れます 止まります 寝ます 出します
見せます 出しません 勉強します 入りません
;5.将下列句子译成汉语。
刚才部长说什么了?---- 说“快交文件”。
这个符号是“禁止吸烟”的意思。
这个
原创力文档


文档评论(0)