- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
译技点津:翻译技巧之专有
名词的翻译
l.姓名的翻译
人名属于专有名词,它是一个人在社会上的称
呼,是一种符号,指代特定的人。中国人名习
惯姓在前,名在后;这与国际通用的名在前,
姓在后正好相反。无论中外,一个人的名字通
是深思熟虑的结果。比如,英文中 Gabriel代
表上帝派米的使者, Jerome让人联想到有趣
聪明又体贴的男孩,Eric代表永远的领导者
飞就代表着根正苗红,“思”代表着忠于国家和
人民;又如刘翔,说明父母希望他能“展翅飞
姓名的翻译
人名的翻译一般采取“名从主人”的原则,就
是说人名的翻译要按照名字主人的叫法。中文
惯,姓在前,名在后。姓和名的第一个字母大
就以译最云 ang damin:复姓如西门或岢马,
虽然是两个字,但拼音之间没有空格,不可分
开。复姓的翻译中,仍然只是大写姓的第
字母,其它字母采用小写。比如司马相如,就
译
成 Sima Xiang
有些人在
中为
了突出自己的姓氏,也采用将姓全部大写,比
跟海东,可以翻译为 ZHANG Haidong
姓名的翻译
采用拼音翻译还要注意一点,就是当a,o,e
头的音节接在其它音节之后时,要加隔音符号
隔开,以免产生误读。如李汉奥就要翻译成Li
Hanao,不然就有可能被误读为LiHanao
根据“名从主人”的原则,如果一个人本身就取
了英文名,比如说港澳台同胞,从小就是有英文
名的,我们就要按照他的英文名来翻译,而不能
采取拼音翻译法。原因有二,其一出于尊重他人
重他们对自己姓名的选择;其二是这样才能够
做到标准统一。比如说刘德华的英文名叫Andy
名是欧美习惯,姓则采用威妥玛-翟理斯拼
法。大家已经习惯了刘德华这个英文名,如果
要翻译成 Liu dehua,反而让人不知道是谁
Task士请为下列人名选择合
适的翻译,并总结翻译人名的
规则。
1.张大民
A. ZHANG DA MIN
B Zhangdamin
C. Zhengda min
D. Zhang Damin
中文人名翻译成英文的基本要求是姓与名的
首字母分别大写,姓与名之间要隔一个空格
宗合考虑,D是唯一满足以上要求的选项
李宝安
A. Ll baoan
BLi Baoan
·C. Li Bao an
D. Baoan Li
(解析)
当姓名中出现元音字母开头的拼音时,要在
元音字母前加上一撇,以避免读者产生歧义。
这里的“安”字就是元音字母开头的“an”
故前面要加上一撇,写成 Baoan
文档评论(0)