法语故事之《法兰西千古奇冤》2.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《法兰西千古奇冤》 《法兰西千古奇冤》 案件背景 Contexte de lAffaire Pour comprendre lAffaire Dreyfus, il faut se replonger dans les conditions de lpoque. La France des annes 1890 ne sest toujours pas remise dune des plus humiliantes dfaites 《法兰西千古奇冤 》 案件背景   Contexte de lAffaire   Pour comprendre lAffaire Dreyfus, il faut se replonger dans les conditions de lépoque. La France des années 1890 ne sest toujours pas remise dune des plus humiliantes défaites de son histoire. La guerre de 1870 est encore dans les mémoires; la perte de lAlsacc et de la Lorraine na pas été acceptée. La France au début des années 1890 ne rêve que de revanche. Et tout naturellement, elle place ses espoirs dans son armée. Larmée est véritablement sacrée.   (à suivre) 谈起德雷福斯案件,必须置身于当时的时代背景才能理解。1890年,法兰西尚未从自己历史上受尽屈辱的失败中恢复元气。l870年普法战争的阴影仍牢牢地留在人们的记忆里。阿尔萨斯和洛林两块宝地丢失了,这口气咽不下去。19世纪90年代初叶,法兰西梦寐以求的是复仇。靠什么复仇? 当然是寄希望于军队。那时候,军队确实是神圣的。 法兰西千古奇冤》 军队备受推崇   Larmée mise à lhonneur   à lécole, jusque dans le plus petit village, linstituteur enseigne la religion de la patrie; chaque 14 Juillet, la foule accourt à la revue, elle acclame les cuirassiers, les dragons, les zouaves et leurs braves généraux; chaque dimanche, elle va avec ses beaux habits, bourgeois et ouvriers confondus, écouter la musique militaire qui donne son aubade dans les kiosques. Le prestige de luniforme est bien réel : chaque jeune fille rêve en secret dépouser un jour un bel officier. Et dans cette armée, que toute la nation admire et qui fait lobjet des soins jaloux des gouvernements successifs, il y a un service nouvellement créé, si nouvellement dailleurs quil na pas encore dexistence légale : le service de renseignements quon a baptisé avec discrétion la Section de statistique“.  (à suivre)   在乡间,即便是在一个小小的村庄学校里,老师都要象传经布道一样,灌输爱国思想。每年7月14日,群众纷纷涌向阅兵场所,为轻、重骑兵和步兵喝彩,为可敬可爱的将军们欢呼。每逢星期天,不管是资产阶级还是普通工人,一律穿上漂亮衣服,奔向岗亭聆听军乐队奏乐。军装具有很强的诱惑力:姑娘们都默默地盼着有朝一日能嫁给一位英俊的军官。整个民族推崇军队,历届政府对军队更是关怀备至。就在这样一支部队里,新设了个情报部门,为掩人耳目,取名“统计处”。因刚刚成立,该单位尚未取得正式合法地位。 《法兰西千古奇冤》 监视德国大使馆   Surveiller lAmba

文档评论(0)

44488569 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5101121231000003

1亿VIP精品文档

相关文档