S143-Tidying-Up-小猪佩奇中英文剧本.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Tidying Up. Peppa: Im Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig. Tidying Up! 我是佩奇。这是我的弟弟,乔治。这是猪妈妈。这是猪爸爸。整理! Peppa and George are in their bedroom playing with their toys. 佩奇和乔治在他们的卧室里玩他们的玩具。 Peppa: George, lets play dollies and dinosaurs. 乔治,让我们玩洋娃娃和恐龙。 George: Grrrrr... Peppa: What is that? It looks like a horrible monster! 那是什么?它看起来像一个可怕的怪物! George: Dine-saw! Grrr! Peppa: Arrrgh! Its a dinosaur! Help! Help! 这是一个恐龙!救我!救我! George: Raarrr! Peppa: Arrrgh! Help! Help! 救我!救我! George: Raarrr! Daddy Pig is in the sitting room, reading his newspaper. Mummy Pig is reading her book. 猪爸爸在客厅里看报纸。猪妈妈正在看书。 George: Raarrr! Peppa: Arrrgh! Help! Help! 救我!救我! Daddy Pig: What are they doing? 他们在做什么? Peppa: Arrrgh! Help! Help! 救我!救我! George: Grrr! Daddy Pig: Peppa, George, Whats going on? 佩奇和乔治怎么了? George: Raaaaa... Peppa: Arrgh... Daddy Pig: Whats all this noise? Wooooah! Help! 这是什么声音? 啊!救我! Mummy Pig: What on earth is going on? What a lot of noise! And look at all this mess on the floor! Someone could trip over and hurt themselves. 到底怎么回事? 好吵啊!看看地板上这一团乱!有些人可能会绊倒受伤。 Daddy Pig: Someone did trip over and hurt themselves! 有人被绊倒受伤了! Mummy Pig: Oh, dear! Poor daddy pig. Come on, children, lets do a bit of tidying up. 哦,天哪!可怜的爸爸猪。来吧,孩子们,我们来整理一下。 Peppa: But Mummy, Were playing dollies and dinosaurs. 但是妈妈,我们在玩洋娃娃和恐龙。 Mummy Pig: You can play again when youve tidied up. 你收拾好后可以再玩。 Peppa: But its all Georges mess. 但这都是乔治的烂摊子。 Daddy Pig: Is it really? So this must be one of Georges lovely dresses? 真的吗?所以这一定是乔治的一件可爱的衣服? George: No. 不是 Peppa: Well, maybe some of the messes is mine. 嗯,也许有些乱七八糟的东西是我造成的。 Daddy Pig: Right! III help George tidy and Mummy Pig can help Peppa. 没错!我会帮乔治整理,妈妈可以帮佩奇。 Peppa:We can have a race. Girls against boys! 我们可以比赛。女孩对男孩! Daddy Pig: Good idea! Lets see who can tidy up first. Ready, steady, go! Were winning! 好主意!让我们看看谁能先整理。准备好,稳稳的,走吧!我们赢了! Peppa: No, youre not! There! Oh! Whats this? Teddy! Ive

您可能关注的文档

文档评论(0)

gl5000 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档