专升本英语翻译学生用.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专升本英语翻译高分策略 主讲人:陈崇国 2008年重庆市普通高校“专升本”录取最低控制分数线 专业类别录取最低控制分数备注 英语类171 计算机类150 艺体类128 文科类160 理科类155 各单科成绩应在30分及以上 2009年重庆市普通高校“专升本”录取最低控制分数线 专业类别录取最低控制分数 计算机类171 英语类235 普通文科类221 普通理科类188 艺体类168 各单科成绩应在30分及以上 2010年重庆市普通高校“专升本”录取最低控制分数线 专业类别录取最低控制分数 英语类233 计算机类190 艺体类158 文科类213 理科类196? 各单科成绩应在35分及以上 三、考试方式与内容 考试方式为闭卷笔试,包括六个主要部分:I?听力理解,II 词汇和结构,III 阅读理解,IV英译汉,V 写作,VI 附加部分。非英语专业考生完成I—V部分,英语专业考生完成I—VI部分。考试时间共计120分钟。 ??? 第一部分:听力理解 (Listening Comprehension) 测试考生理解所听对话、会话和简单短文的能力。听力材料语速为每分钟120词。听力材料为一般语言材料和实用交流材料。本部分共15小题,分值为15分。题型为多项选择题和填空。 第二部分:词汇和结构(Vocabulary Structure) 测试考生词汇和语法结构的运用能力。共10小题,分值为10分。题型为多项选择题和填空。 第三部分:阅读理解 (Reading Comprehension) 测试考生通过阅读获取信息的能力。阅读内容为一般阅读材料和常见实用性文字材料。本部分分值为40分。共计4篇短文,总词量约1300词。题型包括多项选择和其他题型。其中前2篇阅读材料的题型为多项选择题,共10小题,分值为20分;第三篇阅读材料的题型为简答,共5小题,分值10分;第四篇阅读材料的题型为填空,共5小题,分值10分。 ? 第四部分:英译汉 (Translation from English into Chinese) 测试考生将英语翻译成汉语的能力。本部分分值为15分。翻译材料分句子和段落两种,包括一般性内容和实用性内容,共约140词。其中句子翻译为译文多项选择题, 共4小题,分值得为8分,段落翻译1小题,分值为7分。 ??? 第五部分:写作 (Writing) 测试考生的写作能力,分为两部分,Section A和Section B。Section A测试考生在阅读理解的基础上归纳总结的能力,写作词量为80词,该部分分值为10分。Section B测试考生应用文体的写作能力,如应用文、填写表格或翻译简短汉语实用文字材料等,写作词量为80词,该部分分值为10分。 考试项目、内容、题型分配表: 序号考试项目题号考试内容题型分值 I听力理解1—15对话、实用会话、短文多项选择、填空15分 II词汇和结构16—25词汇、语法结构多项选择或填空10分 III阅读理解26—45理解语篇,包括一般性和应用性文字材料多项选择、简答、填空40分 IV英译汉46—50句子和段落译文多项选择、段落翻译15分 V写作Section A短文阅读约200词,写作约80词概要、提纲、摘要10分Section B简历表、申请书、邀请信、通知等写作套写、填写、书写或汉译英10分 一、翻译题概述 专升本考试翻译题主要测试考生将英语翻译成汉语的能力。这部分题要求考生能够将中等难度的一般生活题材的英文文字材料和对外交往中的一般业务英文文字材料翻译成汉语。要求中译文正确达意,格式恰当。题型主要有两种:判断别人译文的准确性和对原文理解基础上的翻译。确切地说,是四个客观选择题和一个主观题。本部分分值为15分。其中句子翻译为译文多项选择题, 共4小题,分值为8分,段落翻译1小题,分值为7分。 46. I believe my education, training and personal qualities meet the requirements you set for the position of electrical engineer. A) 我认为我受的教育和培训,以及个人素质正是你们要求的,我会努力履行电气工程师的职务。 B) 我相信我所接受的教育和培训,以及我的个人素质均符合你们对电气工程师职务设定的要求。 C) 得知你们招聘电气工程师,我觉得我的背景可以让你们了解我受过的教育和培训,以及我的个人品德。 D) 得知你们招聘电气工程师,我愿意接受必要的教育和培训,完善我的个人品质,成为一名电气工程师。 47. As you have done the market survey, I would like to discuss with you the p

文档评论(0)

2837587390 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档