- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2020 年-2021 年天津外国语大学翻译硕士MTI 考研真题及考研参考书
育明教育506 大印老师 联合各大翻硕名校导师及考研状元联合整理
2019 年9 月10 日星期日
【温馨解析】翻译硕士 MTI 专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语
专业的考生而言,一定要把握住汉语写作与百科知识 (参考《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019
年版)以及政治这两门课,因为这是加分项,是可以凸显优势的两门课所以,一定要重视。此外,每个院校考察的
汉语写作与百科知识的侧重点是不同的,比如北大侧重中国古代文学及历史,北外侧重考察时政热点。而且从翻译
硕士英语和英语翻译基础而言,考察的也不同 (参考《翻译硕士MTI 常考词汇》,首都师范大学出版社,2020 年版;
《翻译硕士考研真题解析》,首都师范大学出版社,2020 年版)。比如,北大侧重于现当代文学的翻译,北二外侧重
经济管理类的翻译等。
目录
一、2020 年翻译硕士MTI 考研真题及考研笔记 (2020 年考研状元整理)
二、2021 年翻译硕士MTI 考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作
三、2021 年全国150 所翻译硕士MTI 院校考研参考书、报名人数、复试线、报录比及参考书
具体内容
一、2020 年翻译硕士MTI 考研真题及考研笔记
参考书:
1. 《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,2007
2. 《非文学翻译理论与实践》,李长栓,外语教学与研究出版社,2012
3. 《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
4. 《翻译硕士MTI 常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
报录比:
1:6
笔译3 人,口译22 人。
育明教育咨询师认为,天津外国语大学翻译硕士相对来说是比较好考的,二本或者跨专业的考生可以考虑。相比之
育明考研考博培训中心官网:
下,天外对中外文学方面考察的比较多,所以百科知识的复习重点复习这几个部分。
问题解答:
据说 “一校一风格”,是这样么?我不懂所谓的 “风格”怎么办?
【育明夏教授】我们经常听到“一校一风格”的议论,大意是说学校不同,命题风格和判卷标准也不同。前人说“一
千个读者就有一千个哈姆雷特”,但今天能不能说“一百个院校就有一百种风格”呢?不能。
从翻译硕士招考院校的试卷看,基本上延续了文学翻译与非文学翻译的二分法。专业院校注重各自领域,如经贸、
外交、法律、理工等,综合类院校往往文学非文学并举,考察以 《政府工作报告》为代表的非文学体裁和以张培基
《英译散文108 篇》为代表的文学体裁,这两种体裁相互交织,构成了目前翻硕招考中翻译命题风格的基本面。
翻译风格是一个常讲常新的问题,但讲得越多不一定讲得越好、越清楚。一个译者选用何种文体,如文言、现
代汉语、诗词等翻译是风格问题,选择何种词汇、结构,如大词难句、小词简单句等翻译也是风格问题,甚至这位
译者喜欢用什么词,偏好什么结构也是风格问题。因此,“风格”是一个较难定义的概念,通常是从文体、词汇(含
词频)、结构等角度加以阐释。
实际上,对大多数报考翻硕的同学讲“风格”还为时过早,因为对这些同学而言,语言基础,特别是词汇和语
法基础,显然比风格更重要。举一个学习书法的例子:刚学书法的人或学颜柳,或学欧王,一般不能直接学 “颠张
狂素”,因为书法的功底还没有打扎实,现在就贸然尝试狂草,肯定要走弯路,虽“形似而神不似”,这就犯了书法
学习的大忌。同学们还处在打基础的阶段,大多数同学除一般的翻译训练外,并未接触过正式、专业的翻译实践项
目,因此远未到 “大谈风格”的阶段。目前要务只有一条,那就是夯实基础。
我们了解到,同学们学习翻译,或多或少会受到教科书的影响:老一辈的翻译家治经典治得很深,用词遣句非
常讲究,而在 “简明英语”概念下成长起来的新翻译工作者,用词遣句就要灵活、简易很多;文学类翻译一般讲究
遣词造句,特别是从词汇和结构的细微处把握书中人物的形象、心态,而非文学翻译,特别是经济、法律等文本,
强调表义精确及制式文本(按照固定的结构翻译),这种区别,大概就像 《政府工作报告》和张培基《英译散文108
篇》的区别。
在翻译硕士MTI 备考实践中,教
您可能关注的文档
- 2019-2020年北京电影学院电影创意与策划专业考研资料分析.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影视觉分析复试真题考研参考书.docx.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影视觉分析考研资料复试流程.docx.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影视觉分析专业课备考经验复试真题.docx.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影影像研究考研难不难真题.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影制片管理考研招生指导.pdf
- 2019-2020年北京电影学院动画创作考研参考书复试流程.docx.pdf
- 2020年【北京大学计算机辅助翻译CAT】考研权威参考书及录取人数.pdf
- 2020年【中央财经大学财政学税务学】考博参考书及复试内容.pdf
- 2020年北京交通大学经管学院会计学考博录取人数及复习方法.pdf
- 浙江省温州市浙南名校联盟2025-2026学年高一上学期期中联考数学试题含解析.docx
- 26高考数学提分秘诀重难点34圆锥曲线中的定点、定值、定直线问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点35概率与统计的综合问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点31圆锥曲线中的切线与切点弦问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点30圆锥曲线中的弦长问题与长度和、差、商、积问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点29巧解圆锥曲线的离心率问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 26高考数学提分秘诀重难点28直线与圆的综合(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
- 寡核苷酸药物重复给药毒性研究技术指南.docx
- 重组溶瘤腺病毒生产质量管理标准.docx
- 26高考数学提分秘诀重难点27直线与圆中常考的最值与范围问题(举一反三专项训练)(全国通用)(含解析).docx
原创力文档


文档评论(0)