- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2020 年内蒙古大学翻译硕士MTI 考研真题及考研参考书
育明教育506 大印老师 联合各大翻硕名校导师及考研状元联合整理
2019 年9 月10 日星期日
【温馨解析】翻译硕士 MTI 专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语
专业的考生而言,一定要把握住汉语写作与百科知识 (参考《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019
年版)以及政治这两门课,因为这是加分项,是可以凸显优势的两门课所以,一定要重视。此外,每个院校考察的
汉语写作与百科知识的侧重点是不同的,比如北大侧重中国古代文学及历史,北外侧重考察时政热点。而且从翻译
硕士英语和英语翻译基础而言,考察的也不同 (参考《翻译硕士MTI 常考词汇》,首都师范大学出版社,2020 年版;
《翻译硕士考研真题解析》,首都师范大学出版社,2020 年版)。比如,北大侧重于现当代文学的翻译,北二外侧重
经济管理类的翻译等。
目录
一、2020 年翻译硕士MTI 考研真题及考研笔记 (2020 年考研状元整理)
二、2021 年翻译硕士MTI 考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作
三、2021 年全国150 所翻译硕士MTI 院校考研参考书、报名人数、复试线、报录比及参考书
具体内容
一、2020 年翻译硕士MTI 考研真题及考研笔记
参考书:
1. 《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,2007
2. 《非文学翻译理论与实践》,李长栓,外语教学与研究出版社, 2012
3. 《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究,2016
4. 《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
5. 《翻译硕士MTI 常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
报录比:
1:2
笔译54 人,口译30 人。
育明考研考博培训中心官网:
同等学力考生不得跨专业报考;
同等学力或跨专业考生复试加试综合英语、英语泛读。
问题解答:
词汇辨析太难了,有什么学习方法?
【育明夏教授】有了词汇,就要讲辨析,特别是形似、义似、用法相似的词汇,更是辨析的重点。现
在的问题是:词汇书把辨析说得比较透了,可同学们还是觉得记忆这些辨析比词汇本身还难。也有同
学说,考试时不就那几分嘛,一凭运气,二凭语感,还是能做对一些的。
“一凭运气,二凭语感”(也可以反过来说)这句话不仅是说给词汇辨析听的,只要有比较,有
应用的地方,同学们基本上都采取这一策略。所谓的“语感”,确切地说是阅读什么文章,做什么题
目留下了些许印象,况且那印象本身就是斑驳的,甚至是靠不住的。于是正如某些同学所说的那样:
跟着感觉走——我要是感觉对了,上帝都会害怕;可我要是感觉不对,上帝岂不是要发笑了?
因此,无论是“运气”,还是“语感”,都不怎么靠得住,要想在词汇辨析上取得实效,关键还是
要在方法上取得突破,不能总是“旧瓶装新酒”,看似方法是“放之四海而皆准”甚至“万变不离其
宗”,但实际上方法也要从实际出发,也结合实际有所损益,这才是语言学习推崇的世界观和方法论。
如前所示,词汇辨析最重要的有三块,一是形似,也即若干个单词长得很像;二是义似,也即若
干个词汇意思差不多;三是结构相似,也即若干个词汇有着相似或相同的语法、词组结构。当然,兼
顾音、形、义的辨析也有,也应该纳入我们的讨论范围。这个概念在许渊冲的“唐诗英译三美论”中
提到过,鲁迅关于汉字的“音、形、义三美结合”中也提到过,只不过上述三者在具体的单词中会有
主次之别,也即我们可以从一个主线索出发进行辨析,而无需对从每个方面都进行辨析。
辨析的核心是“看不同”,因为相似度越高,人们就越感到难以分别。为了减轻相似度过高而给
词汇使用带来的不变,几十年来我们围绕词汇辨析做了大量研究,得出了一些基本结论:
(1)发音。
发音不同,或略有区别,词义往往可能大相径庭。
像minute ,如果是[minit]那应该是“分钟”,可如果是[maiju:]那就是“微小的”,这是法语词;像
record ,如果是[rekod]那应该是名词词性的 “记录/纪录”,可如果是[riko:d]那应该是动词词性的 “记
录/纪录”。这样的例子还能举出很多。
您可能关注的文档
- 2019-2020年北京电影学院电影创意与策划专业考研资料分析.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影视觉分析复试真题考研参考书.docx.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影视觉分析考研资料复试流程.docx.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影视觉分析专业课备考经验复试真题.docx.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影影像研究考研难不难真题.pdf
- 2019-2020年北京电影学院电影制片管理考研招生指导.pdf
- 2019-2020年北京电影学院动画创作考研参考书复试流程.docx.pdf
- 2020年【北京大学计算机辅助翻译CAT】考研权威参考书及录取人数.pdf
- 2020年【中央财经大学财政学税务学】考博参考书及复试内容.pdf
- 2020年北京交通大学经管学院会计学考博录取人数及复习方法.pdf
- 2025-2030中国离子抗菌剂市场运行动态及未来销售渠道趋势研究报告.docx
- 2026中国线性α-烯烃行业供需态势及竞争趋势预测报告.docx
- 2026中国多极旋转开关行业发展动态与应用前景预测报告.docx
- 2025至2030中国半导体行业市场供需状况及投资前景规划分析报告.docx
- 2025-2030中国农业电子应用仪器行业市场深度分析及发展预测与投资策略研究报告.docx
- 2026全球及中国消防斧行业现状态势及前景趋势预测报告.docx
- 2026中国机动移动X射线系统行业未来动态与前景趋势预测报告.docx
- 2025-2030中国体育旅游行业市场发展现状及投资潜力与策略规划研究报告.docx
- 2025-2030中国脑保健食品行业市场发展状况及发展趋势与投资前景研究报告.docx
- 2025-2030中国主蒸汽隔离阀市场前景监测与投资战略研究研究报告.docx
最近下载
- DB13T 1065-2009 小麦粉生制品.docx VIP
- TCRHA 089-2024 成人床旁心电监测护理规程.pdf VIP
- 《公路泡沫轻质土应用技术规范》DB51T 3286-2025(四川标准).pdf
- 保密管理手册.doc VIP
- Danfoss丹佛斯T90变量轴向柱塞泵,产品样本 用户指南.pdf
- 农业生态与可持续耕作制度知到智慧树期末考试答案题库2025年华南农业大学.docx VIP
- ISO 15189-2022中文版翻译全文.pdf VIP
- 人教PEP版(新教材)四年级上册英语Unit 4《Helping in the community》B Read and write教学课件.pptx
- 管件尺寸表.doc VIP
- T_SSCE0001-2021:轴力自动补偿钢支撑技术规程.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)