英美文化之厕所文化.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 英美人的 “厕所文化” 1.Public lavatory 意为“公厕”。 在公共场所,厕所门上都标有 Gent‘s(男厕),或Ladies‘(女厕), 有时也标有 Mens, Mens room, Gentlemans, Womens Womens room. 例如: Where is the Gents?(厕所在哪儿?) If you would like a wash, the Gentlemans is just over there. (如果要上厕所,男厕就在那边。) 2.toilet 是最常用的一个词。 可指“公厕”,也可指“私厕”。例如: I wonder where the toilet is. (我想知道厕所在哪儿。) 3.lavatory 是个客气的词, 但不如toilet常用。 4.bathroom 是书面语。 5.loo 是一个口语词,在英国用 得很普通,主要指私人住宅中的厕所。 例如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is? (请问,厕所在哪儿?) 6.powder room 是美语,女士常用。 I would like to powder my nose. 就表现了美国人的幽默。 7.wash room, washing room, restroom 常用于美国英语。 8.W.C.是water closet 的缩写, 常用于英国英语,表示“有抽水 设备的厕所”,有时也可用手势表示, 即拇指和食指圈成圆,其他三指向上, 模仿成英文W和C的形态。 9.John 是俚语。例如: Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。) 10.go and see one‘s aunt 是俚语, 用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。 *

文档评论(0)

189****6649 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档