医学英语复习.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【课文翻译】 《Antibiotic Resistance》 1.In the past we have managed to develop new antibiotics to replace those that had become ineffective,but that has changed now that some bacteria have become resistant to all available drug treatments. 过去,我们一直努力开发新的抗生素,来取代那些已经无效的抗生素。然而,现在这种情况变了,这是因为有些细菌已对现有的抗菌素治疗都产生了抗药性。 2.We are safe while these bacteria remain sensitive to erythromycin or tetracycline but,given the experience with their hospital-based cousins,it will only be a matter of time before these become ineffective too. 当这些细菌还对红霉素或四环素敏感时,我们是安全的,但鉴于我们对它们那些在医院的同类的经验得知,这些抗菌素变得无效也只是时间问题了。 3.In the US,outbreaks of multi-resistant strains have occurred in both health settings and prisons,causing the deaths of many who came into contact with the original infected person. 在美国,广泛耐药性的菌属已出现在医疗保健场所和监狱,导致许多与感染者接触的人员死亡。 4.Antibiotics have made a huge difference to this condition,but we are now getting to the stage where we no longer have effective and proven therapy that works against some of these higher level resistance strains. 抗生素使这种状况大为改变,但是我们现在正在回到这种状态,即再也没有有效治疗对付那些高耐药性的细菌感染了。 5.We need the equivalent of the discovery of penicillin by Fleming and its development by Florey to be repeated every 10-20 years if we want to keep ahead of bacterial infections. 如果我们想走在细菌传染的前面,那么每10-20年,我们就需要有像Fleming发现青霉素,Florey发展青霉素那样的发现发展新药的过程。 6.In addition to the developmental costs,there has been general complacency on the part of the community,medical profession and pharmaceutical industry during the 1980s. 除了开发方面的高投入费用,还有就是我们社会方面、医疗行业及制药企业方面自上世纪80年代以来普遍的自我满足。 7.While research and development has been winding back,the pace of bacterial adaptability has been accelerating. 抗菌素研发方面的进展一直在放慢,而细菌的抗药性的速度却一直在加快。 8.The development of new chasses of antibiotics is obviously vitally important but it is not the only means we should use to manage antibiotic resistance. 新一代抗菌素开发固然十分重要,但这并不是我们用来对付抗生素耐药性的唯一方法。 9.We are frequently using antibiotics when they are unlikely to give any benefit,such as the treatment of vir

文档评论(0)

676200 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档