《高中语文全程复习方略《张衡传》课件必修新人教》-公开课件(精选).pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 23页
  • 2019-11-02 发布于广西
  • 举报

《高中语文全程复习方略《张衡传》课件必修新人教》-公开课件(精选).ppt

基础盘点·自测自评 * 五、句段翻译 1.衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。 翻译:__________________________________________ 答案:张衡就仿照班固的《两都赋》写了一篇《二京赋》,用来讽喻规劝。(翻译时注意“拟、因、讽、谏”) 2.安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。 翻译:___________________________________________ 答案:汉安帝常听说张衡精通天文、历算等术数方面的学问,就派公车特地召请(张衡)任命他为郎中,两次迁升升为太史令。(翻译时注意“雅、善、特征、迁”) 3.虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。验之以事,合契若神。自书典所记,未之有也。尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。自此以后,乃令史官记地动所从方起。 翻译:___________________________________________ 答案:(地震发生时)只有一条龙的机关发动,另外七个龙头丝毫不动,寻找它的方向,就能知道地震的地方。用实际发生的地震来检验仪器,(彼此)完全相符,真是(灵验)如神。自从有书籍文献记录以来,还从来没有过这件事。曾有一次,一条龙的机关发动了,可是(洛阳)并没有感到地震,京城里的学者都惊异地动仪这次怎么没有应验。几天后,驿站上传送文书的人来了,证明果然在陇西地区发生了地震,于是全都叹服地动仪的巧妙。从此以后,(朝廷)就责令史官根据地动仪,记载每次地震发生的方位。(翻译时注意“方面、怪、征”等重点实词和“验之以事”“未之有也”“果地震陇西”等句式) 4.后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。尝问天下所疾恶者。宦官惧其毁己,皆共目之。衡乃诡对而出。阉竖恐终为其患,遂共谗之。 翻译:__________________________________________ 答案:后来张衡升任侍中,顺帝任用他入宫廷,在自己左右对国家的政事提出意见。顺帝曾经询问张衡天下所痛恨的人。宦官们害怕他说自己的坏话,都给他递眼色。张衡便用一些不易捉摸的话回答后出来了。这些阉人竖子还是担心张衡终究会成为他们的祸害,于是就群起而毁谤张衡。 (翻译时注意“引、帷幄、讽议、毁、目、诡对”) 基础盘点·自测自评

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档