诗经《小雅·鹿鸣之什·鹤鸣》译文和注释赏析.docxVIP

诗经《小雅·鹿鸣之什·鹤鸣》译文和注释赏析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  在广袤的荒野里,诗人听到鹤鸣之声,震动四野,高入云霄;然后看到游鱼一会儿潜入深渊,一会儿又跃上滩头。   这么美丽的画面呀,下面就和鱼潜在渊,或在于渚。   乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。   他山之石,可以为错。   鹤鸣于九皋,声闻于天。   鱼在于渚,或潜在渊。   乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。   他山之石,可以攻玉。   【注释】   ⑴九皋皋,沼泽地。   九虚数,言沼泽之多。   ⑵渚水中小洲,此处当指水滩。   ⑶萚ò酸枣一类的灌木。   一说萚乃枯落的枝叶。   ⑷错砺石,可以打磨玉器。   ⑸榖ǔ树木名,即楮树,其树皮可作造纸原料。   【译文】   幽幽沼泽仙鹤鸣,声传四野真亮清。   深深渊潭游鱼潜,有时浮到渚边停。   在那园中真快乐,檀树高高有浓荫,下面恶木叶凋零。   他方山上有佳石,可以用来磨玉英。   幽幽沼泽仙鹤唳,声传天边很整齐。   浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。   在那园中真快乐,檀树高高枝叶密,下面楮树矮又细。   他方山上有佳石,可以用来琢玉器。   鉴赏   此诗共二章,每章九句。   前后两章共用了四个比喻,语言也相似,只是押韵不同。   关于诗的主题,有几种不同的说法。   《毛诗序》认为是诲周宣王也,郑笺补充说诲,教也,教宣王求贤人之未仕者。   王先谦《诗三家义集疏》举例证明鲁诗、齐诗、韩诗都与毛诗观点一致。   到了宋代朱熹《诗集传》则说此诗之作,不可知其所由,然必陈善纳诲之辞也。   认为这是一篇意在劝人为善的作品。   今人程俊英在《诗经译注》祖毛、郑旧说而加以发展,说这是一首通篇用借喻的手法,抒发招致人才为国所用的主张的诗,亦可称为‘招隐诗’。   这种说法较易为今人所理解。   先谈朱熹的说法。   他分析第一章说盖鹤鸣于九皋,而声闻于野,言诚之不可揜掩也;鱼潜在渊,而或在于渚,言理之无定在也;园有树檀,而其下维萚,言爱当知其恶也;他山之石,而可以为错,言憎当知其善也。   由是四者引而伸之,触类而长之,天下之理,其庶几乎?他将诗中四个比喻,概括为四种思想即诚、理、爱、憎。   并认为从这四者引申出去,可以作为天下之理——即普遍真理。   他的说法看起来很辩证,都是用发展的变化的观点分析问题,而且兼顾一个问题的两个方面;然而他却是用程朱理学来说诗,这一点从他对第二章的解释中看得更加清楚。   《诗集传》释第二章结句引程子曰玉之温润,天下之至美也。   石之粗厉,天下之至恶也。   然两玉相磨,不可以成器,以石磨之,然后玉之为器,得以成焉。   犹君子之与小人处也,横逆侵加,然后修省畏避,动心忍性,增益预防,而义理生焉,道理成焉。   程子说诗与朱子说诗,如出一辙,皆为引申之词。   他山之石,可以攻玉,就字面而言,就是另一座山上的石头,可以用来磨制玉器,今人也常常引以为喻。   然而是否为诗的本义呢,似乎很难说。   再谈今人程俊英关于此诗的解释。   程先生在《诗经译注》中说诗中以鹤比隐居的贤人。   诗人以鱼在渊在渚,比贤人隐居或出仕。   园,花园。   隐喻国家。   树檀,檀树,比贤人。   萚,枯落的枝叶,比小人。   它山之石,指别国的贤人。   毛传‘榖,恶木也。   ’喻小人。   她从招隐诗这一主题出发,将诗中所有比喻都一一与人事挂钩,虽不无牵强附会,倒也自成一说。   其实,就诗论诗,不妨认为这是一首即景抒情小诗。   在广袤的荒野里,诗人听到鹤鸣之声,震动四野,高入云霄;然后看到游鱼一会儿潜入深渊,一会儿又跃上滩头。   再向前看,只见一座园林,长着高大的檀树,檀树之下,堆着一层枯枝败叶。   园林近旁,又有一座怪石嶙峋的山峰,诗人因而想到这山上的石头,可以取作磨砺玉器的工具。   诗中从听觉写到视觉,写到心中所感所思,一条意脉贯串全篇,结构十分完整,从而形成一幅远古诗人漫游荒野的图画。   这幅图画中有色有声,有情有景,因而也充满了诗意,读之不免令人产生思古之幽情。   如此读诗,读者便会受到诗的艺术感染,产生无穷兴趣。   若刻意求深,强作解人,未免有高深莫测之感。   【诗经《小雅·鹿鸣之什·鹤鸣》译文和注释赏析】

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档