诗经:《国风·邶风·匏有苦叶》阅读.docxVIP

诗经:《国风·邶风·匏有苦叶》阅读.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  今世学者多把它看做一首女子在济水岸边等待未婚夫时所吟唱的诗。   那就和深则厉,浅则揭。   有瀰济盈,有鷕雉鸣。   济盈不濡轨,雉鸣求其牡。   雍雍鸣雁,旭日始旦。   士如归妻,迨冰未泮。   招招舟子,人涉卬否。   人涉卬否,卬须我友。   译文   葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。   深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。   济水茫茫涨得满,岸丛野雉叫得欢。   水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。   又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。   男子如果要娶妻,趁未结冰来迎娶。   船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。   别人渡河我不争,我将恋人静静等。   注释   匏á袍葫芦之类。   苦一说苦味,一说枯。   意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。   济水名。   涉一说涉水过河,一说渡口。   厉带。   一说解衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。   揭ì气提起下衣渡水。   弥í弥大水茫茫。   盈满。   鷕ǎ咬雌山鸡叫声。   不濡音如不,语词;濡,沾湿。   轨车轴头。   牡雄雉。   雝雝ō拥大雁叫声和谐。   旦天大明。   归妻娶妻。   迨à带及,等到;乘时。   泮à盼分,此处当反训为合。   冰泮,指冰融化。   招招招唤之貌,一说摇橹曲伸之貌。   舟子摆渡的船夫。   人涉他人要渡河。   卬á昂,代词,表示我。   否不渡河。   卬否即我不渡河之意。   须等待。   友指爱侣。   鉴赏   期盼的爱情充满了喜悦,而爱情的等待,却又令人焦躁。   这首诗所歌咏的,正是一位年轻女子对情人的又喜悦、又焦躁的等候。   这等候发生在济水渡口。   从下文交代可知,女主人公大抵一清早就已来了。   诗以匏有苦叶起兴,即暗示了这等候与婚姻有关。   因为古代的婚嫁,正是用剖开的匏瓜,做合卺喝的酒器的。   匏瓜的叶儿已枯,则正当秋令嫁娶之时。   女主人公等候的渡口,却水深难涉了,因此她深情地叮咛着深则厉,浅则揭。   那无非是在心中催促着心上人水浅则提衣过来,水深就垂衣来会,就不必犹豫了。   催对方垂衣涉济,正透露出她这边等候已急。   诗中说现在天已渐渐大亮,通红的旭日升起在济水之上,空中已有雁行掠过,那雝雝鸣叫显得有多欢快。   但对于等候中的女主人公来说,心中的焦躁非但未被化解,似乎更还深了几分。   要知道雁儿北飞,预告着冬日就要结束,春天就要到来。   当济水冰融化的时候,按古代的规矩便得停办嫁娶之事了。   所谓霜降而妇功成,嫁娶者行焉;冰泮而农业起,昏婚礼杀止于此《孔子家语》,说的就是这一种古俗。   明白乎此,就能懂得女主人公何以对雝雝鸣雁特别关注了连那雁儿都似在催促着姑娘,她就不能不为之着急。   于是士如归妻,迨冰未泮合二句,读来正如发自姑娘心底的呼唤,显得十分热切。   诗之末章终于等来了摆渡船,那定是从对岸驶来载客的。   船夫大约早就体察了女主人公的焦躁不安,所以关切地连声招唤快上船吧!他不可能知道,这姑娘急的并不是过河,恰是在驶来的船上没见到心上人。   人涉昂否二句之重复,重复得可谓妙极那似乎是女主人公怀着羞涩,对船夫所作的窘急解释——不是我要急着渡河,……不是的,我是在等我的……朋友哪……以昂须我友的答语作结,结得情韵袅袅。   船夫的会意微笑,姑娘那脸庞飞红的窘态,以及将情人换作朋友的掩饰之辞,所传达的似怨还爱的徽妙心理,均留在了诗外,任读者自己去体味。   据毛诗旧序称,此诗为刺卫宣公与夫人并为*之作;连颇不尊序的清人姚际恒《诗经通论》,亦以为其说可从。   这真不知从何说起。   拂去旧说之附会,此诗实在就是一首等候未婚夫赶快过来迎娶余冠英《诗经选》的绝妙情诗。   【诗经《国风·邶风·匏有苦叶》阅读】

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档