- 0
- 0
- 约2.45千字
- 约 7页
- 2019-11-13 发布于天津
- 举报
字子瞻,号东坡居士。 汉族,四川人,葬于颍昌今河南省平顶山市郏县。 一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。 其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡士人画。 著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 下面是 永遇乐·彭城夜宿燕子楼 宋代苏轼 彭城夜宿燕子楼,梦盼盼,因作此词。 明月如霜,好风如水,清景无限。 曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。 紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。 夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。 天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。 燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。 古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。 异时对,黄楼夜景,为余浩叹。 译文 明月如霜般洁白,好风就如同清水一样清凉,秋天的夜景清幽无限。 弯弯的水渠中,鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶上,露珠随风落下,但夜深人静,这样好的美景却无人看见。 三更鼓声,声声响彻夜空,一片树叶悄悄落到地上,轻音竟把我的梦惊断。 夜色茫茫,再也见不到黄昏时的景色,醒来后我把小园处处寻遍。 那长期在外地的游子早已疲倦,看那山中的归路,对着故乡家园苦苦地思念。 看如今燕子楼空空荡荡,佳人盼盼已经不在,楼中的画堂里空留着那呢喃双燕。 古今万事皆成空,还有几人能从梦中醒来,有的只是难了的旧欢新怨。 后世有人,面对着这黄楼夜色,定会为我深深长叹。 注释 彭城今江苏徐州。 燕子楼唐徐州尚书张建封一说张建封之子张愔为其爱*盼盼在宅邸所筑小楼。 紞如击鼓声。 铿然清越的音响。 梦云夜梦神女朝云。 云,喻盼盼。 典出宋玉《高唐赋》楚王梦见神女朝为行云,暮为行雨。 惊断惊醒。 心眼心愿。 黄楼徐州东门上的大楼,苏轼徐州知州时建造 赏析 上片写梦醒,深夜寂静,明月如霜,在弯弯曲曲的池子里,鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶上滚下了晶莹的露珠。 三更时分,夜深人静,一片树叶落地都铿然有声,自己从梦中惊醒,夜色茫茫,踏遍小园寻找旧梦,却无处可得。 写夜景,以夜间轻微的声响衬托夜间的寂静,写梦仅用梦云惊断一笔带过,无处寻梦,不禁黯然神伤。 下片写自己这个天涯倦客在清幽的深夜被秋声惊醒后惟见燕子楼空,感到无限惆怅。 接着便由张与关盼盼的故事引出对整个人类历史无限深沉的感慨,昔日燕子楼中的旧事,已如梦一般地逝去,而古往今来无数代人的欢乐、怨恨,又何尝不像它一样也如一连串连续的梦境?世人不明此理,固如大梦未醒。 而大梦已醒的词人自己,此时此地所感发的人生感叹,在后人看来,难道不也是一场梦!这种对人生深刻的思考,显示了苏轼内心对于整个人类历史的怀疑和迷惘,表现了他对宇宙、人生以及整个社会进程的忧患情绪。 结合现实处境,表达了自己盼归难归,触景伤情,怀古伤今的感伤。 语言高度凝练概括,仅燕子楼空三句,便说尽张建封当为张事,写景如画,感情浓郁,具有强烈的抒*彩。 低沉而感伤的情绪正是词人厌倦*的心绪在词作中的艺术折射。 词境的开阔,题材的阔大,又是词人把社会、历史以及对人生哲理性思考引入词作的豪爽表现。 词人莅临徐州,宿于唐代名*关盼盼的燕子楼。 是夜,明月皎洁如霜,好风清凉如水,此为大景,以静衬托夜之深。 鱼跳曲港,露泻圆荷,此为小景,以动反衬夜之静。 如此静夜,自能梦遇佳人。 然三更鼓响,一片叶落,忽然惊醒,于是怅然若失,起而寻梦上征融情入景,若梦若醒,亦真亦幻,给人以惝恍迷离之感。 下片由人亡楼空,直抒感慨,把故园之思,今昔这感、人生如梦之叹,打成一片。 他从自己今日凭吊燕子楼,推想到他日后人又将凭吊自己所建的黄楼,一种人生须臾、荣枯无常的感慨袭上心头,使他深有古今如梦,何尝梦觉之慨。 看来,这燕子楼的一梦,也不特是*而已,更暴光坡心境的一次澄化。 创作背景 这首词写于公元1078年宋神宗元丰元年苏轼任徐州知州时。 这首词的创作背景据词前小序,已可略知端倪,是一首记梦词。 他的灵魂从梦境中得到了净化和升华。 醒来后十分感慨,写下这首别具意境的佳作。 鉴赏 上阕写清幽梦境及梦醒后的怅然若失之感。 起三句总写秋夜清景,各以霜、水分喻月、风,并小结以清景无限,赏爱之心已溢于言外。 首句写月色明亮,皎洁如霜;秋风和畅,清凉如水,把人引入了一个无限清幽的境地。 清景无限既是对暮秋夜景的描绘,也是词人的心灵得到清景抚慰后的情感
原创力文档

文档评论(0)