- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * * * * * * * * * * * * * * * * 二年级语文课文 —贺知章 内容大纲 作者简介 创作背景 全诗朗诵 字词学习 译文赏析 作品鉴赏 贺知章 唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。武则天证圣元年(695年)进士,授国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”“秘书外监”。属盛唐前期诗人,又是著名书法家,为“吴中四士”之一。作品大多散佚,现存诗二十首,多祭神乐章与应制诗,写景之作,较清新通俗。 作者简介 贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。 《回乡偶书》共两首,分别为《回乡偶书》(一)和《回乡偶书》(二)。 创作背景 回乡偶书贺知章 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来。 (一) 全诗朗诵 偶 ǒu 书 shū 注释: 随便写的诗。 偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。 回 huí 乡 xiāng 注释: 回乡是指回到故乡、家乡。 字词学习 乡 xiāng 音 yīn 注释: 家乡的口音,家乡话。 鬓 bìn 衰 shuāi 注释: 额角边的头发。 注释: 此处应是减少的意思。 字词学习 译文:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。 少 小 离 家 老 大 回 少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。 老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。 译文赏析 译文:家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。 乡 音 无 改 鬓 毛 衰 相见:即看见我。相,带有指代性的副词。 不相识:即不认识我。 译文赏析 译文:他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀? 笑 问 客 从 何 处 来 笑问:笑着询问。一本作“却问”,一本作“借问”。 译文赏析 译文:我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。 儿 童 相 见 不 相 识 乡音:家乡的口音。 无改:没什么变化。一作“难改”。 鬓毛衰(cuī):老年人须发稀疏变少。 鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。 字词学习 《回乡偶书》(一)是久客异乡、缅怀故里的感怀诗,写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。 作品鉴赏 在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。 首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。 次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。 作品鉴赏 三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。 “笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。 全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。 作品鉴赏 请大家思考一下在本首诗中说明作者离乡时间很长的是那一句? 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 答案: 趣味问答 回乡偶书贺知章 离别家乡岁月多, 近来人事半消磨。 惟有门前镜湖水, 春风不改旧时波。 (二) 全诗朗诵 镜 jìng 湖 hú 注释: 湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。 消 xiāo 磨 mó 注释: 逐渐消失、消除。 字词学习 离 别 家 乡 岁 月 多 译文:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。 近 来 人 事 半 消 磨 消磨:逐渐消失、消除。 译文赏析 惟 有 门 前 镜 湖 水 译文:只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。 春 风 不 改 旧 时 波 镜湖:湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。 译文赏析 《回乡偶书》(二)可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。 作品鉴赏 “离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离乡引起。所以下一句即顺势转出有关人事的议论:“近来人事半消磨”这一句看似抽象、客观,实则包含了许多深深
您可能关注的文档
最近下载
- 《外科学》总论教学大纲(八年制).pdf VIP
- 药品生产质量管理规范附录(2010年修订)中英文对照.docx VIP
- 2025中考语文名著阅读专题05 《红星照耀中国》真题练习(单一题)(学生版+解析版).docx
- 肝癌的靶向治疗与免疫治疗通用ppt.pptx VIP
- 高职高等数学函数精讲精选PPT.ppt VIP
- 金属矿山全尾砂胶结充填胶凝材料技术要求.pdf VIP
- 《教育强国建设规划纲要(2024-2035年)》全文解读PPT课件.ppt
- 教育科学研究方法智慧树知到课后章节答案2023年下延边大学.docx VIP
- 中小学生欺凌防治工作课件示范文本_教师版.pdf VIP
- Yamaha 雅马哈 乐器音响 DM3 Series Reference Manual 用户手册.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)