tohelen致海伦诗歌赏析.pptxVIP

  • 51
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 15页
  • 2019-12-28 发布于上海
  • 举报
1, Bakeground information;The bakeground information of the poem;About Helen--海伦;;To Helen-致海伦 (余光中译);;海伦, 你的美对于我犹如尼萨的船舸, 在往昔, 它们滑过芬芳的海波, 把漂泊者从倦人的旅羁载回故国的陆地。 经历了海风多次的吹拂—— 你那风信子般的美发, 你典雅的脸庞, 水仙女的风姿, 带我回到希腊的熠熠光华和古罗马的气魄。 看! 在一个华美的窗龛你犹如雕像那样伫立, 玛瑙明灯擎在手里! 啊,赛琪,你来自彼岸那不可及的圣地! 选自《我听见亚美利加在歌唱》(美国诗选) 袁可嘉、李文俊等译 ;Hyperbole 夸张 海伦的美让大海也变得“芬芳四溢”。 ;“风信子般的头发,典雅的面庞,水仙女般的风姿带我回到昨日希腊的光荣, 和往昔罗马的盛况。 ;Simile 看!那明亮的窗龛中间, 我见你象一座神像站立,;The Theme;艾伦坡对自己的诗解释就是 : 1.纪念我的灵魂的第一次纯粹理想的爱(充满了古典主义式唯美,深刻的表达了作者对爱与美的执着追求) 2.为了美而美,为了诗而诗。而他所提到的美绝不仅仅是外表上的,还有精神上的纯洁与真挚。;美就是那些领悟了美的实物的人在头脑中的体验,而不是事物本身——Allon poe;主题美the beauty of l

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档