- 63
- 0
- 约1.34万字
- 约 10页
- 2020-01-10 发布于湖北
- 举报
To reconsider translation pragmatically as some interpretative use of language and evaluate the product of translation on the criterion of the interpretive resemble belies a “replacement” view of the ralation between the pragmative approach and previous approaches to translation. However, there is a less ambitious view, namely a “complement”view, that defines the roles of pragmatic approach as treating pragmatic meanings ignored by earlier models. * Interpretive resemblance 解读相似性 * Interpretive resemblance Pragmatic equivalence 语用对等 解读相似性 * Interpretive resemblance Pragmatic equivalence Dynamic equivalence Perlocutionary equivalence 动态对等 成事对等 * Translating pragmatic meanings 14.2 Translating centers on the transference of meaning . However,the notion of meaning is ambiguous one. Unless we know fully what meaning is,we cannot achieve good translation. A pragmatici approach to translation needs to addres and be capable of capturing these non-linguistic shades of meaning. * illocutionary force 行事用意 implicature 含意 politness 礼貌 pragmatic meanings poetic effects 诗学效果 * Illocutionary force(行事用意) whats up 可以基本认定为 is there anything new? 比 “你吃过了嘛 ”稍微直接一点的找话题的方式。 所以回答的话完全可以以 Nothing Much/ Not Bad/ 任何闲话 来回答。 回问一句 Whats up 也没有什么关系。 * 如果对方父母离婚:世事难料 Im sorry to hear that 如果对方亲人去世:请节哀 Im sorry to hear that 如果对方遭遇小三:发生这种事谁也不想的。 Im sorry to hear that Illocutionary force(行事用意) * Implicature(含意) A:Where is my fish? B:Oh ,the cat looks happy. 甲:我的鱼呢? 乙:哦,猫看起来很得意嘛。 B conveys the conversational implicature that As fish has been eaten by the cat.This implicature survives in the Chinese version. * Implicature(含意) A:Whats Leonardo like? B:Jesus,he has already twelve constellations 甲:你觉得小李子人怎么样? 乙:天哪,他可是集齐了十二星座的男人! 在这个对话里,明显的B不想直接回答A对于小李子人怎么样的问题,她的回答其实隐含了小李子是个比较花心的男人,同样的在翻译过来中文的时候,这含意依然保持。 最近,小A成了小李子的迷妹,某天她和小B有了以下的对话: * 您贵姓? May I have your name? 你叫什么名字? Whats your name? Thirdly,the translator needs to make the translation sound equally polite as compared with the source
您可能关注的文档
- 标准日语初级上册复习.doc
- 校运会(体育节)总结班会.ppt
- 核心素养复习题.doc
- 柱体、锥体、台体、球的结构特征.ppt
- 案例蒙牛引入PE融资.ppt
- 椭圆及其标准方程(人教A版选修2-1).ppt
- 植株的生长课件(新人教版).ppt
- 毒理期末试卷.doc
- 民族民间音乐.doc
- 正确的工作观演讲.ppt
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4512-2025 非洲菊疫病抗性鉴定技术规程》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4514-2025木薯副产物综合利用导则》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4513-2025木薯全程机械化生产技术规范》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4470-2025全株玉米青贮质量分级》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4468-2025玉米供需平衡表编制规范》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4469-2025全株玉米青贮质量评定 综合指数法》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4474-2025东北地区玉米-大豆轮作生产技术规程》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4472-2025玉米耐盐碱鉴定评价技术规程》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4473-2025玉米抗旱性鉴定评价技术规程》.pptx
- 宣贯培训(2026年)《NYT 4478-2025甘薯收获技术规程》.pptx
原创力文档

文档评论(0)