- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
6. 大量运用双关语 语音双关 语义双关 语法双关 成语、俗语双关 双关语的翻译方法: 契合译法 (Fit translation) 分别表义法(Table-law respectively) 套译法(Sets translation ) 侧重译法(Focus on translation) 补偿译法(Compensation translation ) 语音双关 谐音双关是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的 ,具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的说服力和感染力,从而给消费者留下深刻的印象。 More sun and air for your son and heir. 这里有充足的阳光,清新的空气,一切为了您的子孙后代 Trust us. Over 5000 ears of experience. 相信我们吧。历经5000多只耳朵的检验,有着5000多年的经验。 药材好,药才好 Only fine medicinal herbs Make fine herbal medicines. ADs Translation 一、关于广告 1. 广告的定义 “广告是将各种高度精炼的信息,采用艺术手法,通过各种媒介传播给大众,以加强或改变人们的观念,最终导致人们行为的事物和活动。 ” 2. 广告手段 (Advertising Media) Press Advertising 报刊广告 Television and radio Advertising 电视和无线电广告 Outdoor and Transport Advertising 露天广告和交通广告 Window and Point-of-Sale Display 橱窗和销售点陈列广告 Exhibition and Trade Fairs 展览会和商品交易会 Direct Mail Advertising 直接邮件广告 Cinema Advertising电影广告 3. 广告的功能 广告具有:信息功能 (informative function) 美感功能(aesthetic function) 表情功能(expressive function) 祈使功能 (vocative function) 英美现代广告学认为,广告的作用在于: Information (提供信息) Persuasion (争取顾客) Maintenance of Demand (保持需求) Creating Mass Markets (扩大市场) Quality (确保质量) 4. 广告的组成部分 标题:点名主题,引人注目;要求文字 简短、新颖,给人深刻印象。 正文:承载广告的中心信息,其介绍商 品,建立印象和促进销售的作用。 标语:又叫广告口号,往往出现在广告的 末尾, 以简短易记的形式,加深人们 对广告的印象。 随文:是广告的必要说明,一般提供厂址、 厂名、经销部门、电话、电传等信息, 以利读者(顾客)购买。 二、??广告的词汇特点 1. 形容词及其比较级、最高级的使用 For the first time, there’s a remarkable gel that can give your hair any look you want --- sleeker, fuller, straighter, curlier, more natural, even wet --- without a drop of alcohol or oil. 一种前所未有、不同寻常的发乳问世了。它可以使您的头发随心所愿—更光滑,更蓬松,更平直,更卷曲,更自然,甚至保持湿度—不含任何酒精或油脂。 2. 创造新词、怪词以引起新奇感 TWOGETHER The ultimate all inclusive one price sunkissed holiday. 两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人价格之内。 3. 使用缩略词和复合词(以节省广告篇幅) Where to leave your troubles when you fly JAL. 坐日航班机,一路无烦恼。 4. 雅俗兼具 M
您可能关注的文档
- 舟山新威广告媒体推荐策划方案.ppt
- 航班载量计算方法教案.ppt
- 航空公司服务与产品开发概括.ppt
- 航空公司生产组织与计划培训教程.ppt
- 航空公司电话接听用语及技巧培训教程.ppt
- 航空培训教案.ppt
- 航空安全信息管理教程.ppt
- 航空物流园区设计方案与品牌行销意见参考.ppt
- 航空气象培训教案.ppt
- 航空电子及自动化课件.ppt
- 2025年宠物医疗连锁机构数字化管理系统远程诊疗报告.docx
- 2025年光储充一体化行业商业模式创新与盈利模式分析报告.docx
- 2025年低空医疗无人机应急响应时间分析报告.docx
- 2025年宠物智能用品物联网技术路线图报告.docx
- 2025年适老化智能家居语音交互应用案例研究报告.docx
- 【优秀】高一(37)班《识别情绪信号,掌握调节方法》主题班会(22张PPT)课件.pptx
- 2025年生物制造合成生物学技术专利技术生命周期分析报告.docx
- 2025年生鲜冷冻包装绿色技术报告.docx
- 2025年低空旅游无人机乘客保险条款设计报告.docx
- 2025年保健食品消费者需求与市场增长研究.docx
原创力文档


文档评论(0)