四上选背诗歌.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四上选背诗歌 杜牧:(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆 万年(今 陕西 西安)人。杜牧是唐代杰出的 诗人、 散文家,他在政治、经济、军事等方面,都有著作,但主要的成就还是在文学方面,著有《 樊川文集》。杜牧的诗歌以 七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,在晚唐成就颇高,与 李商隐并称“ 小李杜”。 1、《赤壁》    折戟沉沙铁未销, 自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便, 铜雀春深锁二乔。 【注释】①折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。②东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。③周郎:周瑜,吴军统率。 eq \o\ac(○,4)二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。 【诗意】一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年 赤壁之战的遗物。假如东风不给 周瑜以方便,结局恐怕是 曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。 2、《秋夕》    银烛秋光冷画屏, 轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水, 坐看牵牛织女星。 【注解】 eq \o\ac(○,1)画屏:画有图案的屏风。 eq \o\ac(○,2)轻罗:柔软的丝织品。 eq \o\ac(○,3)流萤:飞动的萤火虫。 eq \o\ac(○,4)天阶:露天的石阶。 eq \o\ac(○,5)牵牛织女星:两个星座的名字。 【诗意】秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,有如井水般地清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。 3、《泊秦淮》   烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨, 隔江犹唱后庭花。 【注解】 eq \o\ac(○,1)秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。 eq \o\ac(○,2)商女:卖唱的歌女。 eq \o\ac(○,3)后庭花:歌 曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。 【诗意】 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还犹自高唱《玉树后庭花》 4、《过华清宫》    长安回望绣成堆, 山顶千门次第开。 一骑红尘妃子笑, 无人知是荔枝来。 新丰绿树起黄埃, 数骑渔阳探使回。 霓(ní)裳一曲千峰上, 舞破中原始下来。 万国笙歌醉太平, 倚天楼殿月分明。 云中乱拍禄(lù)山舞, 风过重峦下笑声 【注解】 eq \o\ac(○,1)华清宫:故址在今陕西临潼县骊山,是唐明皇与杨贵妃游乐之地。 eq \o\ac(○,2)绣成堆:指花草林木和建筑物像一堆堆锦绣。 eq \o\ac(○,3)次第:按顺序, 一个接一个地。 eq \o\ac(○,4)一骑(jì古代度ji,现在一般都读qi(二声)):指一人一马。红尘:指策马疾驰时飞扬起来的尘土。 eq \o\ac(○,5)妃子:指贵妃杨玉环。 eq \o\ac(○,6)探使:帝曾使探试探安禄山反否,使受安金,言不反。 eq \o\ac(○,7)乱拍:安禄山肥,但能在玄宗前作《胡旋舞》,疾如风,宫人拍节乱。 【诗意】从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑,宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地开着。驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运来,欣然而笑。 5、《寄扬州韩绰判官》 青山隐隐水迢迢, 二十四桥明月夜, 玉人何处教吹箫。 【注解】 eq \o\ac(○,1)韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。文宗寄扬州韩绰判官大和七至九年(833-835),杜牧曾任淮南节度使掌书记,与韩绰是同僚。  eq \o\ac(○,2)迢迢:指江水悠长遥远。 eq \o\ac(○,3)草未凋(diāo):一作草木凋(diāo)谢。 eq \o\ac(○,4)二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。” eq \o\ac(○,5)玉人:貌美之人。这里指韩绰。 【诗意】  青山隐隐约约,绿水远远流消,秋天快要过去了,草木还没有凋落。明月映照着二十四桥,你又在何处教歌女吹箫。     6、《叹花 》  自是寻春去校迟, 不须惆怅怨芳时。 狂风落尽深红色, 绿叶成阴子满枝。 【注解】 eq \o\ac(○,1)自是:都怪自己 eq \o\ac(○,2)校:即“较”,比较 eq \o\ac(○,3)狂风:指代无情的岁月,人事的变迁 eq \o\ac(○,4)深红色:借指鲜花 eq \o\ac(○,5)子满枝:

文档评论(0)

lcf15688 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档