将进酒原文.docVIP

  • 33
  • 0
  • 约2.93千字
  • 约 3页
  • 2020-03-02 发布于河北
  • 举报
装订线内 装 订 线 内 答 题 无 效 班 级 姓 名 学 号 装 订 线 PAGE PAGE 1 将进酒 李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁! 注释:   ⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。将进酒选自《李太白全集》。这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。   ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。   ⑶高堂:指的是父母。青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。   ⑷得意:适意高兴的时候。   ⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。   ⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。   ⑺杯莫停:一作“君莫停”。   ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档