- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
每日一句(1-35)
1. Society is a great class providing us with measureless information. While handling the information, we learn to distinguish between right or wrong and discriminate between beauty and ugliness.
社会这一大课堂,为我们提供了无尽的信息,在阅读信息的过程中,我们的学生学会了辨别是非,学会了区分美丑。
2. No matter what you do or where you live, the quality of your attitude determines the quality of your relationships—not to mention just about everything else in your life.
不论你的职业是什么,也不论你居住在哪,你的主观态度决定了你的人际关系的好坏------更不用提你生命中的其它的事了。
3. The stereotype of German humourlessness is believed to derive from their reputation for efficiency, punctuality and rationality, presumed to be at the expense of humour.
对于德国人缺乏幽默感的成见,来自他们在效率、守时和理性上的名声,这些被认为是以失去幽默感为代价的。
4. Dispense with the doctor by being temperate; the lawyer by keeping out of debt; the demagogue, by voting for honest men; and poverty, by being industrious.
节制饮食可以摒弃医生;不借债可以远离律师;投票给诚实的人可以摆脱蛊惑民心的政客;勤劳可以脱离贫穷。
5. We’d all like to be stronger. Whether that strength be physical, emotional or intellectual, most of us have an area in which we’d like to improve and have others admire.
我们都想要变强大,无论这种强大是在身体上、情感上还是在智力上,而且,我们中的绝大多数人都想要自我完善,赢得别人的钦佩。
6. How can I call myself an intellectual if I cant write and publish words as I wish?
如果我不能按自己的意愿写作和发表文字,我如何称自己为一个知识分子?
7. New research continues to emphasize the importance of mind wandering for learning.
新的研究还在不断强调思维游离对于学习的重要性。
8. We must constantly adjust the amount of money in circulation.
我们必须对货币的流通不断进行调节。
9. She has come up with a charity for her company to sponsor in Africa, and suddenly claimed that the meaning was back in her job.
她向公司提出在非洲发起一项慈善活动,并且突然声称自己的工作又有意义了。
10. This proves that, with commitment and determination, all obstacles can be overcome.
这证明,有了承诺和决心,就能克服所有的障碍。
11. They were lonely and sad people, all three of them, and they would not make one another less sad, but they could, with great care, make a world that would accommodate their loneliness.
他们三人都是那么孤独而忧伤,他们在一起也许不能够互相怃平伤痛,但是也许,只要用心,他们会创造出一个能够容纳他们孤独人生的世
您可能关注的文档
最近下载
- 苏州七年级月考试卷及答案.doc VIP
- 山东科学技术版劳动实践指导手册三年级第11课公益劳动与志愿服务校园公益劳动清洁美化校园我行动 教案.docx VIP
- 2025年中级审计师测试题习题.docx VIP
- 一、毕业设计(论文)的目的和意义.doc VIP
- 四川大学软件学院2008级毕业设计启动会课程设计.ppt VIP
- 2025全科医生考试题及答案.docx VIP
- 大班科学标准教案小油滴不见了.pptx VIP
- 2024年隆昌市兴诚投资集团有限公司人员招聘考试题库及答案解析.docx VIP
- 中式烹调师题库及答案.pdf VIP
- 车辆维修和保养服务框架协议采购方案投标文件(技术方案).doc
文档评论(0)