高中汉译英句子翻译中英文句.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
B5M1( 句子翻译 ) 1.It_doesn’t_matter_whether you will attend the party or not. 你来不来参加派对并不重要。 2.Many students are hot on playing computer games, while Wang Chen likes playing Weiqi. 许多学生热衷于电脑游戏,而王琛却喜欢下围棋。 . They have a lot in common and get along well with each other. 3.他们有很多相同之处,相处得很融洽。 . They are twin sisters, yet they have_little_in_common in their hobbies. 4.她们是孪生姐妹,但是她们的业余爱好几乎没有相同之处。 . In_common_with other companies, they advertise widely as well. 5.和其他公司一样,他们也广泛地做广告。 . One false step will make a great difference . 6.失之毫厘,谬以千里。 . The twins look so similar that you can hardly tell_the_difference_between them. 7.这对双胞胎看起来太像了,你简直无法把他们区分开来。 . It might be obvious to you, but it isn ’t to me. 8.这对你来说也许很容易理解,但对我却并非如此。 . It_is_obvious_that the two Englishes have much in common. 9.很显然,这两种英语有很多共同之处。 . Obviously (obvious), American spelling is simpler than British spelling. 10 很显然,美式拼写要比英式拼写简单。 . Good news never goes beyond the gate, while bad newsgets around quickly. 11.好事不出门,坏事传千里。 . It ’s time I got down to some serious work. 12.我该认真干点正事了。 . I tried ringing you several times yesterday but I couldn ’t get through. 13.昨天我试着给你打过几次电话,但是没有打通。 . A man in confusion (confuse) cannot focus on the required work. 14.思绪混乱的人不可能集中精力做他被要求做的工作。 ③The confused look on his face suggested that he was confused about the confusing questions asked by his parents.(confuse) 15.他脸上迷惑的表情表明他对父母问的那些令人迷惑的问题感到困惑。 They confused me by asking so many confusing questions. I was totally confused, standing there in confusion, not knowing what to do. 16.他们问了一大堆令人费解的问题,把我难住了。我完全困惑了,迷茫地站在那里,全然 不知所措。 . Comparing the two houses, I like the one with a garden. 17.比较两座房子,我喜欢有花园的那个。 . Few other teas can compare with ours either in flavor or in color. 18.无论是在味道方面还是在色泽方面,很少有其他的茶能比得上我们的。 . Compared_with/to me, you are much luckier. 19.和我相比,你幸运多了。 . A variety of food is sold at a supermarket. 20 在超市,各种各样的食物均有出售。 . Our customs vary_f

文档评论(0)

kxg2020 + 关注
实名认证
文档贡献者

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

1亿VIP精品文档

相关文档