- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
举例说明汉译英的难点有哪些?
学术型翻译
每个语言环境下都会产生科学领域、社会领域、哲学领域、法学领域的不同名词,在语言环境的转换中,就要做到精确无比,不然容易不伦不类。
例如:1、社会领域
脱贫致富——to shake off poverty set out on the road to prosperity
传销——pyramid sales
2、法学领域
三个代表——Three Represents
3、部分汉语名词由于其专业性则需要用汉语拼音代替。例如:神舟九号——Shenzhou IX。
二、古诗词的翻译
古代的诗词,在现代人看来,理解都稍显困难。所以在翻译成英语时,需要注意的是原作者的行文风格,通假字的翻译,增添主语或动词等方面。
例如《鹿柴》空山不见人,但闻人语响。返景如深林,复照青苔上。Empty the hills, no man in sight, Yet voices echo here; Deep in the woods slanting sunlight ,Falls on the jade-green moss.
主语的翻译
在中文的许多句子里,都会省略主语。而在英语句子中,主语是不可缺少的。所以主语的翻译也就成了我们汉译英的一大难题。主要有以下几个方面。
求同存异——找主语
办喜事要选个良辰吉日。——We usually choose an auspicious day for wedding.
推倒主语
谢绝参观——The place is not open to vistors.
转移主语
这个村建了一所小学——A primary school is this village.
结构主语
要成功,就要付出劳动——It will cost you much labor to succeed in anytime.
成语的差异
成语蕴含着中国的许多传统故事,所以翻译起来很是费劲。
1、借助已有的英语俗语来进行翻译,使得成语的意思在英语环境中也变得通俗易懂。
瓮中之鳖——A rat in a hole(将“鳖”借助英语环境翻译为rat)
水底捞月——To fish in the air(“水”“月”代为fish和air)
2、词汇空缺
东施效颦——The ugly imitates the beautiful in such a distoted way that the ugliness of the ugly becomes worse.
谦辞敬语与委婉语的翻译
中国自古都崇尚在待人接物上要谦逊。我们在日常生活中都有很多的谦辞敬语,而在英语环境中,很少有这样的使用。所以如果从中文翻译过来,就会存在文化差异。我们翻译时需要在了解中文意思的前提下,翻译成地道英语用语。
过世、长眠、与世长辞——fall asleep, go to a better world
您可能关注的文档
最近下载
- 城市道路交通事故地点文字表述方法研究.pdf VIP
- 新能源转换与控制技术风力发电(本科)樊.ppt
- 七年级英语上册期末专题训练(任务型阅读,首字母填空,完形填空)(有答案).pdf VIP
- 学术规范与论文写作(雨课堂)研究生 全部答案.doc VIP
- 2025年耐火材料行业分析.docx VIP
- 技术咨询合同简洁版模板5篇.docx VIP
- 2025-2026学年山东省青岛市八年级上学期期中模拟英语试题(含解析).docx VIP
- 日置 BT3564电池测试仪使用说明书.pdf VIP
- 上海三菱LEHY(C)电梯安装调试培训资料.ppt VIP
- 人教版(2025)高二生物选择性必修1稳态与调节期中达标测试卷A卷(含答案解析).pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)