- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
借代和借喻
编选人:赤西老大
一、现代汉语中的借代和借喻
借代和借喻都是用乙代替甲,也就是说,都不出现本体,而用借体说话。这是二者的相同点。
? ? 但借代和借喻又有区别。
(1)作用不同。借代的作用是“称代”,即直接把借体称为本体,只代不喻;借喻的作用是“比喻”,重在相似点的描绘。(2)构成基础不同。借代的基础是事物的相关性,即要求借体和本体有某种关系;借喻的基础是事物的相似性,即要求喻体和本体有某些方面的相似。(3)借喻可以改为明喻,而借代不能。
例如:“钟山风雨起苍黄”(毛泽东《七律.解放军占领南京》)中,“钟山”代替南京,是因为钟山(即紫金山)位于南京附近,和南京有相关性,所以是借代。而“风雨”代替“革命形势”,是因为它和“革命形势”有相似点,所以是借喻。
? ?借代和借喻
???? 1、风过去了,只剩下直的雨道,扯天扯地的垂落,地上射起无数的箭头,房屋上落下千万条瀑布。借喻
?? 2、先生,给现钱,袁世凯不行吗?(借代)
借代是用相关的事物来代替要表达的事物,不直接说出要说的人或事物;借喻则是比喻的一种,它直接把甲(比喻的事物)说成乙,不用比喻词,连本体都不出现。
第一题画线的“箭头”和“瀑布”显然是侧重于“相似性”,它的意思是说:下到地上又弹跳起来的雨水象箭头,从房屋檐上落下的雨水象瀑布。(明喻)。
第二题句子中用的“袁世凯”其实是与货币这种事物相关的一种特征,它是用事物特征代替事物本身的借代。很明显,它突出的是相关性,它是无法改成明喻句子的。
借代可以分为以下五种:
1、用事物的特征代替本体事物。“红眼睛”(第二题就是这种)
?? 2、具体代抽象。例如:枪杆子里面出政权。
?? 3、专名代泛称。例如:我们的时代需要千千万万个雷锋。
?? 4、形象代本体。例如:上面坐着两个老爷,东边的一个是马褂,西边的一个是西装。
5、部分代整体。例如:不拿群众的一针一线。
6、用结果代原因。“专弄文墨,为壮士捧腹。
7、用材料代成品。“五十年间万事空,懒将白发对青铜。”
表达作用:使形象突出,特点鲜明,引人联想,具体生动。
注意:运用借代时必须抓住事物的最典型的特征,对于所借代的事物一般应在一定的语言环境中有所交待。另外,借代的借体和事物的本体不能同时出现。
小练习:
1、大耳朵來了!我每次见到他的大耳朵,都忍俊不禁。(借代)代:一个生有大耳朵的人
2、所有东西都要留下來,不许强拿人家一草一木。(借代)代:人家所有的东西,包括一草一木。
3、他摇曳着一头的蓬草,冲出门外外去上学去。(借喻)本体是:凌乱的头发
4、不能让这些充满暴力和色情的漫画毒害我们的幼苗。(借喻)本体是:幼嫩初生的小孩
二、古文翻译中借代和借喻的处理
(一)借代
文言文中借代是一种常见的语言现象。如“布衣”代未做官的人,“缙绅”代官员,“三尺”代法律,“万钟”代高官厚禄。我们要了解古文中借代的大致情形,翻译时,必须把所代称的事物写出来。
1、以特征代事物,要译出事物本来的名称
例如:
(1)黄发垂髫,并怡然自乐。(《桃花源记》)
(2)甚矣,乌纱之横、皂隶之俗哉!(《虎丘记》)
“黄发”和“垂髫”分别是老人和孩子的特征,借指老人和孩子。全句译为:老人和孩子一同过着自得其乐的生活。“乌纱”,即乌纱帽,借指官吏;“皂”,黑色,官府中的差役穿黑衣,借指衙门里的差役。全句译为:官吏的横暴,衙役的粗俗,也太过分了!
2、以部分代全体,要译出整体名称
例如:
(1)远弃风雅,近师辞赋。(文心雕龙·情采)
(2)今寡人不能,将率二三子夫妇以蕃。(《勾践灭吴》)
“国风”和“大小雅”是《诗经》的主要部分,所以“风雅”作为《诗经》的代称。全句译为:(当代人为文)远远地丢弃了《诗经》的优良传统,而学习近代辞赋的浮华辞藻。“二三子”,指代越国民众,全句译为:我没有才能,将率领你们夫妇们来繁殖生息。
3、以原料代成品,要译出成品名称
例如:
(1)无乱丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(《陋室铭》)
(2)故木受绳则直,金就砺则利。????(《劝学》)
“丝”是制作弦乐器的材料,“竹”制作管乐器的材料,这里借指音乐。译成:没有杂乱的音乐扰乱耳朵,没有官府公文使身体劳累。“金”是制作刀剑的材料,译成:刀剑拿到磨刀石上磨就变锋利了。
4、以具体代抽象,要译出抽象事物名称
例如:
(1)振长策而御宇内……执敲扑鞭笞天下。(《过秦论》)
(2)蔺相徒以口舌为劳,而位居我上。(《廉颇蔺相如列传》)
“策”的意思是“马鞭子”,这里借指抽象的“武力”,“敲扑”本是古代的刑具,这里借指严酷的“刑罚”,应译为:用武力来统治各国,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓。同
文档评论(0)