《送东阳马生序》全文上课用.pptVIP

  • 34
  • 0
  • 约6.25千字
  • 约 39页
  • 2020-05-06 发布于湖北
  • 举报
宋濂,字景濂,号潜溪,谥文宪,明朝初期著名文学家。与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。平生著作很多,有《宋学士文集》。 作者简介 本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。 题目“送东阳马生序”的意思是:送给东阳人马君则的一篇赠序。生:对读书人的称呼。 写作背景 序,文体名。本文是一篇赠序,赠序是古代的一种文体,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。 作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序,即序言,相当于前言后记。 赠序是临别赠言性质的文字,内容多为推重、勉励、称许之辞。它与书序的性质不同,为文人之间的赠言。本文即属此类。 本文的文体:______ 赠序 嗜学( ) 硕师( ) 叱咄( ) 俟 ( ) 负箧( ) 曳屣( ) 皲裂( ) 媵人( ) 衾 ( ) 绮绣( ) 容臭( ) 烨然( ) 裘葛( ) 缊袍( ) 冻馁( ) 谒见( ) 撰写( ) 贽 ( ) shì 读准字音 chì duō shuò sì qiè yè xǐ jūn yìnɡ qǐ qīn xiù yè qiú gé yùn něi yè zhì zhuàn 给下列加点的字注音: 活动一: 阅读全文,借助工具书,理解文章大意。 翻译课文 ⑴余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 【译文】我小时候就爱好读书。家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,(借来后)亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。 余: 即: 嗜: 无从: 致书: 以: 每: 假: 于: 之: 手: 笔: 录: 以: 我 抄写 用笔 常常 向 连词,相当于“来” 得到书。 特别喜欢,爱好 就 结构助词的,的 用手 借 没有办法 连词,相当于“而” ⑵天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸, 弗之怠。 【译文】 天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。 屈: 伸: 弗: 之: 怠: 弯曲 不 伸直 代词,指“笔录”这件事 懈怠,放松 ⑶录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人 多以书假余,余因得遍观群书。 【译文】抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍微超过约定的期限。因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书。 毕: 走: 之: 逾约: 以: 是: 以: 假: 因: 得: 因为 把 超过约定的期限 完,完毕 跑 于是 代词,指所借之书 借 这样 能够 大家有疑问的,可以询问和交流 可以互相讨论下,但要小声点 ⑷既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名 人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。 【译文】成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有与学问渊博的老师、名人交往,曾经跑到百里之外,捧着经书向同乡有道德的前辈请教。 既: 加冠: 益: 之: 道: 患: 硕师: 硕: 尝: 趋: 乡: 先达: 叩问: 到了成年 已经 的 更加 学说 当地 才学渊博的老师 曾经 疾走 担心,忧虑 有道德有学问的前辈 请教 大 ⑸先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝 稍降辞色。 【译文】前辈德高望重,向他请教的学生挤满了屋子,从不把言辞和表情放温和些。 隆:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档