- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                范例欣赏 Glories of the Storm                          辉煌壮丽的暴风雨 It begins when a feeling of stillness creeps into my consciousness. Everything has suddenly gone quiet. Birds do not chirp. Leaves do not rustle. Insects do not sing. 起初,有一种平静的感觉悄然涌入我的心头。刹那间,万物突然沉寂无声。鸟儿不再啭啾,树叶不再沙沙作响,昆虫也停止了歌唱。 The air that has been hot all day becomes heavy. It hangs over the trees, presses the heads of the flowers to the ground, sits on my shoulders. With a vague feeling of uneasiness I move to the window.  整天炎热的空气变得格外沉闷,它笼罩着树木,逼得花朵垂向地面,也压的我肩头沉甸甸的。我怀着茫然不安的心情,信步走到窗边。  There, in the west, lies the answer—cloud has piled on cloud to form a ridge of mammoth white towers, rearing against blue sky.  原来答案就在西边天际,云层重重迭迭,就像一排嵯峨的白塔,高耸在蓝天之上。 Their piercing whiteness is of brief duration. Soon the marshmallow rims flatten to anvil tops, and the clouds reveal their darker nature.  云彩那耀眼的白色转瞬便消失了。顷刻间,棉花糖状的云边变得像铁砧一样平展,云层露出了乌黑的本色。  They impose themselves before the late-afternoon sun, and the day darkens early. Then a gust of wind whips the dust along the road, chill warning of what is to come. 乌云翻滚,遮住了西斜的太阳,天色早早地黑了下来。接着,劲风骤起,一路尘土飞扬,冷飕飕地,预示着该发生的一切即将来临。 In the house a door shuts with a bang, curtains billow into the room. I rush to close the windows, empty the clothesline, secure the patio furnishings. Thunder begins to grumble in the distance. 砰的一声,风关上了一扇房门,窗帘也随风飘起,向屋内翻卷着。我急忙跑过去关上窗户,收下晾晒的衣服,安顿好露台上的家什。远处开始响起隆隆的雷声。 The first drops of rain are huge. They splat into dust and imprint the windows with individual signatures. They plink on the vent pipe and plunk on the patio roof.  最初落下来的是铜板大的雨滴,劈劈啪啪地打在土里,在玻璃窗上留下了一个个印记。雨点把排气管敲得叮当作响,露台顶棚上砰砰砰砰,响个不停。  Leaves shudder under their weight before rebounding, and the sidewalk wears a coat of shiny spots.  树叶被砸得瑟瑟发抖,难以抬头。人行道披上了一层亮闪闪的水点。 The rhythm accelerates; plink follows plunk faster and faster until the sound is a roll of drums and the individual drops become an army marching over fields and rooftops.  雨加快了节奏,叮当声紧跟着劈啪声,一阵紧似一阵,终于连成一片紧密的鼓点,颗颗雨滴也汇集成一支行进在田野和屋顶的大军。   Now th
                您可能关注的文档
- 自治区直辖农业主管部门.ppt
- 自行车轮胎直径是70厘米.ppt
- 腾讯网母品牌统一文档模版-腾讯网首页.ppt
- 致病因子激活凝血系统血小板被激活微血栓形成血液凝固性凝血因子.ppt
- 舒张压-人体解剖生理学.ppt
- 船是否受到台风影响与什么有关.ppt
- 节流阀开度-工程热力学.ppt
- 色盲是一种遗传体征.ppt
- 花瓣油菜花植株雄蕊雌蕊.ppt
- 苏教版三年级数学上册学习目标通过具体的生活情境了解24时记时法.ppt
- 一年级下册英语课件-《Unit 1 My numbers Lesson1》|清华版(一起) (共20.ppt
- 一年级下册数学课件-两位数减整十数、一位数(不退位)|苏教版(2018秋) (共9张PPT).ppt
- 四大人群健康与保健食品洞察报告 -2025健康消费新风口 四类人群激发保健品新蓝海.pdf
- 医药生物-医疗器械海外深度(三):中美对比,创新出海-浙商证券[王班,吴天昊,司清蕊]-20251019【42页】_Bz88.pdf
- 2025中国AI芯片市场洞察报告.pdf
- 2025AI眼镜产业链研究报告-深企投产业研究院.pdf
- 员工手册优秀(精选17篇).docx
- 示范性幼儿园评估标准.doc
- 【宣贯PPT】沥青及沥青混合料试验规程JTG3410-2025解读.pptx
- 【宣贯PPT】JTG3410-2025沥青及沥青混合料试验规程.pptx
最近下载
- 《SL 386-2016 水利水电工程边坡设计规范》.pdf
- 航海学2罗经差的测定.ppt VIP
- 造价咨询服务质量承诺及保证措施.pdf VIP
- 四部医典-中国国家图书馆.PDF VIP
- 尚硅谷大数据技术之spark913spark06内核解析.pdf VIP
- BS EN 451-2-2017 粉煤灰试验方法第2部分:湿法筛分细度的测定.pdf VIP
- 一级造价师《建设工程造价案例分析(水利工程)》真题卷(2025年新版专业解析).pdf VIP
- 2025年全国《宪法》知识竞赛试题题库及答案.docx VIP
- 低压开关柜检验报告.doc VIP
- 北师大选择性必修一Contribution and Sacrifice优质课比赛一等奖.pptx VIP
 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)