lecture 10形合与意合剖析.pptVIP

  • 29
  • 0
  • 约6.65千字
  • 约 31页
  • 2020-06-10 发布于天津
  • 举报
? ? 第十讲 ? 汉语与英语的句法对比及其翻译 ? ? ( 形合与意合 ) ? I .教学目的和要求: ? 1 .掌握意合与形合的概念及其在汉英句法衔接上表现出的差异 ? 2 .掌握汉英语句子衔接的差异 ? II .教学重点与难点: ? 1 .意合与形合在汉英句子衔接上表现的差异 ? 2 .汉英翻译中句子衔接问题 ? III. 教学方法:教师讲授、学生练习 ? IV .课时: 2 学时 ? V .课的类型:讲授课 ? 一、关于形合与意合 ? 形合 (hypotaxis) 与意合 (parataxis) 是英汉语篇中的常用策略。 ? 所谓形合指的是句中的词语或分句之间用语言形式手段 ( 如关联 词 ) 连接起来 , 表达语法意义和逻辑关系。 ? 所谓意合 , 指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接 , 句中的 语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义表达。 ? 试译下句: ? 1.The water of the lake was so

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档