- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
右溪是道州(州治在今湖南省道 县)城西的一条小溪,这里泉清石 奇,草木葱郁,环境十分优美。元 结任道州刺史时,又对它进行了一 番修葺,并刻石铭文,取名右溪。 作者擅长状物记事,短短一百多字, 即把此溪的幽趣描绘得历历在目。 淡雅隽永的文笔,与清新俊秀的景 物,达到了和谐的统一,可视为柳 宗元山水游记的先声。 元结 (约 719 ~约 772 年),字次山, 号漫叟、聱叟 áo sǒu ,唐代文学家、汝州 鲁山 ( 今属河南 ) 人,天宝六载 (747) 应举 落第后,归隐商余山。天宝十二载进士 及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗 yī yú 洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。 乾元二年 (759) ,任山南东道节度使史翙 huì 幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军, 保全十五城。代宗时,任道州刺史,调 容州,加封容州都督充本管经略守捉使, 政绩颇丰。约大历七年 ( 约 772 年 ) 入朝, 后卒于长安。 《右溪记》作于唐代宗广德、永泰年间 ( 763 年 7 月— 766 年 11 月),当时作者元 结正在道州(今湖南道县)刺史任上。元结 于唐代宗广德二年( 764 )赴道州刺史任时, 由于几经兵荒马乱,加上“西原蛮”少数民 族的侵犯,道州“人十无一,户才满千”, “城池井邑,但生荒草,登高极望,不见人 烟”(元结《谢上表》)。作为刺史,元结 施行仁政,“为民营舍造田,免徭役”。此 文记叙的对道州城西一条风景秀丽的小溪加 以整治的前后经过,正是元结造福民众、政 绩斐然的一个有力佐证。 道州 城西百余步,有小溪。南流数十 步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹 嵌 qī qiàn 盘曲,不可名状。清流触石,洄 悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。 此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所 游处;在人间,则可为都邑之胜境,静 者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘 徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽 wú huì , 俾 bǐ 为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨 bì 形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻 铭石上,彰示来者。 (1) 右溪:唐代道州城西的一条小溪,元结任道州刺史时曾对它进行修葺 qì , 并刻石铭文,取名“右溪”。道州唐代时属江南西道,治所在今湖南道县。 “右”,古以东为左,西为右,此溪在城西,所以作者取名“右溪”。 (2) 南:向南。 (3) 合:汇合。 (4) 营溪:谓营水,源出今湖南宁远,西北流经道县,北至零陵入湘水,湘江 上游的较大支流。 (5) 抵:击拍。 (6) 悉皆:都是。悉,全。 (7) 敧嵌(qī qiàn):石块错斜嵌插溪岸的样子;“攲”,倾斜。盘屈,怪石随 着溪岸弯曲曲折的样子。 (8) 不可名状:无法形容它们的状态。名,形容。状,(它们的)状态。 (9) 洄(huí):水回旋而流。悬,激水触石溅起高高的浪花。激,形容被石遏制 而造石成的急流。注,形容水急如灌注一般。 (10) 佳木:美丽的树木。佳,美好。 (11) 垂阴:投下阴影。 (12) 相荫:彼此遮蔽荫护。荫,遮蔽。 (13) 逸民退士:指不仕的隐者和归隐的官宦。 (14) 人间:与前文“山野”对称,谓世俗社会,主要相对隐逸而言,指 仕宦于朝。嵇康 jí kāng 《答山巨源绝交书》:“又每非汤、武而薄周、 孔,在人间不止,此事会显,世教所不容。”其义同此。 (15) 都邑:都会城镇。邑,县城。 (16) 胜境:风景优美的境地。 (17) 静者:喜欢清静的人,谓仁人。《论语·雍也》载:“孔子曰: ‘知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。” (18) 置州:谓唐朝设置道州。唐高祖武德四年 (612 年 ) 设置南营州,太 宗贞观八年 (634 年 ) 改为道州,玄宗天宝元年 (742 年 ) 改设江华郡,肃宗 乾元元年 (758 年 ) 复称道州。 (19) 已来:同“以来”。 (20) 为之怅然:为它景色优美却无人知晓而惋惜。之,指右溪“无人赏 爱”。怅然,惆怅抱憾的样子。 (21) 乃:于是。 (22) 疏凿芜秽:疏通水道,开挖乱石,去除荒草杂树。芜秽,杂草积土。 (23) 俾(bǐ):使。为,修筑。亭宇,亭子房屋。 (24) 兼之:并且在这里种植。 (25) 裨(bì):补助,增添。 (26) 形胜,优美的风景。 (27) 命:命名。 (28) 铭:铭文,指作者为右溪所作的铭文。作者的 《阳华志铭》、《五如石铭》、《浯溪铭》等其它同 类作品,大多以铭文为主,前有小序。则本篇当同其 例,应有铭文,此记属序。但铭文已佚,后人为拟题 作“记”。 (29) 彰示来者:告诉后来的游人。来者,后来的游者。 从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向 南流几十步远,汇入营溪。两岸全是一些奇石,(这 些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言 语形容(它们的美妙)。
文档评论(0)