定语从句(形容词从句).pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
定语从句;1.限定性定语从句;2.说明性定语从句;先行词的省略;Sé a quien debo dirigirme.(我知道我应该去找谁) Hablaremos con quien nos escuche. Te daré de que comas durante una semana.(我会把你在一个星期中吃东西的给你) 这种结构常与原形动词连用, 如 : Tengo que contarte.(不理解为我不得不告诉你而是:我有事情要对你说) No había de quien fiarse.(无人可信赖) 有时quien或定冠词+que本身包含了先行词,用来泛指一个人,如: Quien siembra vientos recoge tempestades.(谁播风,谁就收获风暴) Quien no trabaja no come. El que a hierro mata a hierro muere.(玩火者自焚);关系代词是用来引出定语从句的,它一方面代表了从句所修饰的那个名词或者代词,一方面又在从句中担任一个成分,如 主语, 补语等 西班牙语的关系代词有que, cual, quien, cuyo 等;que的用法;指人时可用作从句中的直接补语以代替a quien 如: He venido alguien que (a quien ) no conozco. ;指物时可用作句里的间接补语,如: La mesa a que diste barniz está en la sala. 不过这种情况更多使用的是cual,所以这句话也可以这样说: La mesa a la cual diste barniz está en la sala. ;指物时带上前置词(sin除外)可用作从句里的景况补语: La casa en que vivo está cerca del río. Me gusta la pluma con que escribas. El libro de que me hablaste lo está leyendo mi hermana. 在从句里作景况补语,如果时指人,可与前置词de连用,但不能与其他前置词连用,如: El muchacho de que están hablando me parece simpáico.;如果先行词是指时间的名词,那么前置词可以省去,如: El día que (en que) tú naciste , tu padre no estuvo en casa. ;2)que前面带上定冠词, 就变成el que, la que, los que, las que,它们又可以分为两种情况: a.前面有先行词时,el que = el cual, la que = la cual, los que = los cuales, las que = las cuales, lo que = lo cual 如: La mesa a la que (a la cual) diste barniz está en la sala. El muchacho al que(al cual) utilizo para estos servicios no ha venido.(我雇佣干活的小孩子今天没有来)(这里也可以用 a quien 代替 al que) He recibido contestación de la camarada a la que (a la cual / a quien) atendí el otro día. He oído decir que has mejorado, de lo que(lo cual) me alegro mucho.(我听说你已经恢复健康,我感到很高兴);b.前面无先行词时,el que = aquel que, la que = aquella que,..lo que = aquello que 如: El que manda aquí su padre.(管理这里的是他父亲) En cuanto a los que han cometido errores, hay que aconsejarles que los corrijan.;c.que的先行词,一般来说都是代词或名词,但也可以是带有中性冠词的形容词或者副词,如: No sabes lo dificil que es encontrarte.(你不知道找到你是多么困难) No me imaginaba lo grande que es esta ciudad.(我想象不出来这座城市有多大) Debieras perdonarle por lo mucho que ha

文档评论(0)

优美的文学 + 关注
实名认证
文档贡献者

优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学优美的文学

1亿VIP精品文档

相关文档