货物到货通知单.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
货物到货通知单 国对外贸易运输总公司 进口货物到货通知单 重庆分公司 advice of arrival of imports china foreign trade transportation corp chongqing branch 到货编号: (有关联系请用到货编号) 地址: 电话: note no. note no. is used for inquiry address: tel: 进口口岸 import port 运输工具名称及号码 means and number of conveyance 进口日期 import date 贸易性质(方式) nature/mode of trade 提单或运单号 b/l or waybill no. 经营单位 operating agency 贸易国别(地区) place country of receipt 到站 destination 订货部门 sold to 原产国别(地区) point country of origin 到货单位 consignee 合同(协议)号 no. of contract/agreement 外货来源 sources of foreign currency 装船标记 件数及包装种类 毛重(公斤) 净重(公斤) shipping numbers kind gross weight net weight marks of packages (kg) (kg) deadine for demanding compensation 海关统计 商品编号 customs no. 货名规格及货号 description no. of goods 数量quantity 成交价格price 数量 quantity 单位 unit 单价 unit p. 总价 total p. 货物检验情况 acceptance check result 收获单位验收注意事项 instructions to examine receive goods 1.如发现到货规格、性能不符,品质次劣、残破、短少及其他与合约规定不符等国外发货人的责任时,请立即申请当地商检局出证以正副本各一份至迟于索赔期满前七天寄达订货公司向外索赔,并寄我副本一份否则应将情况电告订货公司要求国外延长索赔期。 where there is disagreement of specifications or functions , low quality, damage, shortage or other disagreement to the contract or agreement due to the foreign consigner(s), please apply to the local commodity inspection and testing bureau for certifications immediately and such an original certificate and a copy thereof shall be mailed, at the latest ,seven days before the deadline to the ordering company to claim damages from abroad, and one copy thereof shall be mailed to our corporation, otherwise a cable shall be sent to the ordering company to ask the foreign exporter to extend the deadline of claim. 2.如发现运输途中的损失,请会同当地人民银行(县、市一级)联合检验,并签发报告以正本寄人民保险公司索赔,并寄我副本。 where discovering there is damage occurring on passage, please examine and investigate it with the local branch (county-level or city-level)of the china people’s bank, and make and sign a report and submit the original t

文档评论(0)

合同协议书范文网 + 关注
实名认证
文档贡献者

优质的法律文书,合同模板提供者。

1亿VIP精品文档

相关文档