英语四级翻译技巧课件 文档资料.ppt

  1. 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
? The substance does not dissolve in water _____ ( 不管是否加热 ). ? whether (it is) heated or not 五、 某些特殊句型、结构的翻译 attribute … to … put off=postpone call off=cancel would rather … than … rather than … =instead of have access to take the risk (of) impose tax on resort to force but for ? be aware of ? approve of ? keep an eye on ? at intervals ? many as well ? not so much … as 和 not so much as ? Nothing is more … 桴湡 和 Nothing is so … 獡 结构 ? cannot … too … 结构 ,cannot … too … 意为 It is impossible to overdo … 或者,即 无论怎样 …… 也不 算过分 。 湜瑯 可换用 桜牡汤屹 , 獜慣捲汥屹 等, 瑜潯 可换用 敜潮杵屨 , 獜晵楦楣湥屴 等 ? none other than 意为不是别人正是。。。(表惊讶) ? The winner of the speech was none other than Tom who doesn ‘ t talk much in daily life. no other than 意为正是或只有 ? It is no other than my mother. ? Nothing but 只有 ? Nothing but a miracle can save her life . 只有奇迹才能挽救她的生命。 ? anything but 点也不,决不是 六、实战练习 ? 以下是样题所提供的 5 个翻译句子,我们根据其内容来 推测可能考查的知识点: ( 87 ) .The substance does not dissolve in water _______________( 不管是否加热 ) 。 本句意为:不管是否加热,这种物质都不会溶解于水。 ? 前半句所给的信息并不重要,考生凭四级词汇知识可以 理解 substance( 物质 ) 和 dissolve( 溶解 ) 两个单词的 意义。考虑提示部分的汉语, “不管 … 是否 …” 即 “ whether … or …” ,很容易找到这个对应结构。关 键点在于对“加热”的理解,是主动还是被动处理,从 上下文意义推断出是 water 被加热,所以我们采用被动 方式,即 whether (it is) heated or not ,填入部 分作让步状语从句, it is 可以被省略。 六、实战练习 ? 考查重点: 从句知识:尤其让步状语从句,注意复习 whether … or … , though, no matter how, as 等表达的用法。 分词用法:注意辨别现在分词和过去分词,同时 考虑动词被动语态的运用。 六、实战练习 ? 88 ) . Not only __ ( 他向我收费过高 ) , but he didn t do a good repair job either. 本句意为:他不但向我收费过高,而且东西修理得不怎么 样。 ? 本句中要考虑两个层面,首先是动词“收费”的对应词, 应当是“ charge ” 。“过高”则往往使用 too high 或 too much, 由于主体内容是金钱而不是温度,我们用经 常搭配的“ much ” 。更加巧妙的用词是 “ overcharge ” ,恰好可以把意思归并到一起。还要考 虑的是本句中 “ not only … but …” 结构中出现了否定 词前置到句首的现象,自然是倒装句的标志。结合后半句 的一般过去时形式,我们不得不把助动词 did 提炼出来, 按照倒装结构翻译成“ Not only did he charge me too much ” 或者 “ Not only did he overcharge me ” 。 六、实战练习 ? 考查重点: 倒装句结构中的否定词前置现象。类似的知识点还 要注意 Never/Neither/Hardly/Sc

文档评论(0)

zhaohuifei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档