分句翻译练习.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
分句、合句法翻译练习 一:将斜体部分译成汉语句子 l. He wished he were at home. Ordinarily, he would have been there three hours ago. 2. Illogically, she had expected some kind of miracle solution. 3. But, occasionally, through haste or carelessness, mistakes were made, so that at the end of the business day one teller would be short on cash, the other long. 4. Characteristically, Mr. Harold concealed his feelings and watched and learned. 5. He stalked away, but with a gnawing uncertainty in his breast. 6. The inside of each tent dependent on the personality of its occupants. 二: 将斜体译成汉语句子 1. He was lying on his side watching her. 2. Doctors and men both talked about a miracle drug constantly almost with awe. 3. But they had become nomads of the desert, living on the ground and under the sky, and they loved it. 4. Tile hospital was already spreading a fame for its food. 5. The answer had been there ail of the time just out of reach. 6. Mr. Myles still smiled but his voice had a little bit of irritation in it, unusual to Rob. 三 将斜体译成两个以上的汉语句子 1. The ample yard in back is dominated by heavily bearing fruit trees. 2. David opened the door, and Arthur went out into the rain. 3. He wanted to tell John how surprised he was at Iris knowledge but embarrassment made him hold his peace. 4. Strange enough they were the same age to the day. 5. Out of sheer joy she waved. 四 将两个或两个以上单句合并成一个汉语单句 l. It was half past ten. Sarie watched the path anxiously. 2. That was long ago. A very long time ago. Almost 30 years ago. 3. He would miss many things and many people. He would miss Celia. 4. The four men huddled there and said nothing. They dared not smoke. They would not move. 5. Home after seven years. Home. The word had meant so much to him. 6. And as she thought, it became more involved. Harder to understand. 五 试译下例各句,译成一个汉语单句 1. He stood on the curb till a car shot by. 2. While he washed, he heard the doorbell. 3. When I came to the summit, I became very

文档评论(0)

lh2468lh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档