秦观《踏莎行·郴州旅舍》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案.docx

秦观《踏莎行·郴州旅舍》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案.docx

  1. 1、本文档共9页,其中可免费阅读3页,需付费180金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
秦观《踏莎行·郴州旅舍》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案 导读:秦观《踏莎行?郴州旅舍》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案   【原词】: 踏莎行   秦观   雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。   驿寄梅花②,鱼传尺素③,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁④流下潇湘去。   【注释】:   ①由于新旧党争,秦观先贬杭州通判,再贬监处州酒税,最后又被人罗织罪名,贬徙郴州,并削去了所有的官爵和俸禄。这首词正是他寓

文档评论(0)

好文精选 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档