宋词《青玉案·元夕》注音及解释整理.pdfVIP

  • 146
  • 0
  • 约1.91千字
  • 约 4页
  • 2020-07-16 发布于江西
  • 举报

宋词《青玉案·元夕》注音及解释整理.pdf

qīngyùwǎn yuánxī 青玉案 · 夕 xīnqì jí 辛弃疾 dōngfēngyèfànghuāqiānshù gēngchuīluò xīngrú yǔ 东 风夜放花千树,更 吹落,星如雨。 bǎomǎdiāochēxiāngmǎn lù 宝马雕车 香 满路。 fèngxiāoshēngdòng yù húguāngzhuǎn yíyè yú lóngwǔ 凤 箫 声 动,玉壶光 转 ,一夜鱼龙舞。 é érxuěliǔhuángjīn lǚ xiàoyǚyíngyíngànxiāngqù 蛾儿雪柳 黄 金缕,笑语盈 盈暗 香 去。 zhòng lǐxúntāqiānbǎidù 众 里寻他千百度, mòránhuíshǒu nàrénquèzaì dēnghuǒlánshānchù 蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 一、词句解释 ⑴青玉案:词牌名。“案”读wǎn,第三声,与“碗” 同音。 ⑵元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜 称元夕或元夜。 ⑶“东风”句:形容元宵夜花灯繁多。花千树,花 灯之多如千树开花。 ⑷星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。 形容满天的烟花。 ⑸宝马雕车:豪华的马车。 ⑹“凤箫”句:指笙、箫等乐器演奏。凤箫,箫的 美称。 ⑺玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。 ⑻鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海 一样。 ⑼“蛾儿”句:写元夕的妇女装饰。蛾儿、雪柳、 黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。 这里指盛装的妇女。 ⑽盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗 香:此指女性身上散发出来的香气。 ⑾他:泛指第三人称,古时就包括 “她”。千百度: 千百遍。 ⑿蓦然:突然,猛然。 ⒀阑珊:零落稀疏的样子。 二、原文译文 东风夜放花千树,听像东风吹散千树繁花一样, 更吹落,星如雨。又吹得烟火纷纷,乱落如雨。 宝马雕车香满路。豪华的马车满路芳香。 凤箫声动,悠扬的凤箫声四处回荡, 玉壶光转,玉壶般的明月渐渐西斜, 一夜鱼龙舞。一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。 蛾儿雪柳黄金缕,美人头上都戴着亮丽的饰物, 笑语盈盈暗香去。笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。 众里寻他千百度,我在人群中寻找她千百回, 蓦然回首,猛然一回头, 那人却在,灯火阑珊处。不经意间却在灯火零落之处发现了 她。 三、作品简介 作品名称:青玉案·元夕 作品别名:青玉案·东 风夜放花千树 创作年代:南宋 作品出处:《稼轩长 短句》 文学体裁:词 作 者:辛弃疾 《青玉案·元夕》为宋代大词人辛弃疾的作品。这首词作于 公元1174年或1175年(南宋淳熙元年或二年)。当时,强敌压 境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于 歌舞享乐,以粉饰太平。洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无 路请缨。他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。 此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一 个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作 者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。全词采用对比 手法,上片极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下片着意描写 主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构 思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档