苏教版必修五文言文翻译及练习.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《陈情表》 1、生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。 【译】刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强 迫母亲改变了守节的志向。 2、臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。 【译】臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到 成人自立。 3、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。 【译】外面没有什么比较亲近的亲戚,家里没有照管 门户的僮仆。 生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。 4、逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察 臣孝廉,后刺史臣荣举臣 秀才。 【译】到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。起初太守逵 举荐我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。 5、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表 ,辞不 就职。 【译】我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是 我杀身所能报答朝廷的。我全部写进奏章向皇帝报告,推辞不去任职。 6、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。   【译】我想手捧诏书赴京就职,只因刘氏的疾病一天天沉重;想 姑且迁就私情,但是报告申诉又得不到准许。 7、臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。   【译】如果我没有祖母,就无法活到今天,如果祖母没有我的照 顾,也就无法安度余年。 8、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实 所共鉴。 1 【译】我的辛酸苦楚,不仅蜀地的人和二州的长官所目睹明白知晓 的,连天地神明,也都能明察。 9、愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。 【译】希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或 许祖母刘氏能够侥幸地安度余生。 10、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以 。 【译】我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛 下知道这件事。 《项脊轩志》 1、迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。 【译】等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁,到 处都是。 2、庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。 【译】庭院中开始是篱笆隔开,不久又砌成了墙,一共变了两次。 3、妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。 【译】老婆婆,是去世的祖母的婢女,喂养了两代人,过世的母亲 对她很好。 4、妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。” 【译】老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。” 5、一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类 女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可 待乎!”  【译】有一天,祖母来看望我,说 :“我的孩子,好久没有见到 你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”等到 离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书人很久没有得到功 名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!” 2 6、轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 【译】项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神 灵在保护着吧。 《报任安书》 1、曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。 【译】前不久承蒙您屈尊赐信给我,教导我要谨慎地接人待物, 以推举贤能、引荐人才为己任。 2、意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。 【译】信中情意诚挚恳切,好像抱怨我没有遵从您的教诲(或译 为:没有效法您),而是听从了世俗之人的意见。 3、请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。 【译】请允许我大略地陈述固执鄙陋的意见。隔了很久没有绐您回 信,希望您不要责怪。 4、而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死 耳。 【译】世人又不会把我与为气节而死的人相提并论,只是认为 我智虑穷尽,罪大恶极,不能免于死刑,

文档评论(0)

LF20190802 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档