- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语委婉语的特点及其应用
内容提要:本文主要讨论了:1)委婉语的特点;2)委婉语的几种表
达方式;3)夸张性委婉语和缩小性委婉语在社
会生活中的应用。
关键词:委婉语 特点 应用
一、委婉语的定义
在一定的文化中,参与交际的人们都会不约而同地
回避谈论某些话题或避免使用某些词语,人们不愿、或
不能、或不敢随便谈及那些话题或使用那些词语,于是
就用一些模糊的或听起来顺耳的说法或词语来代替,这
些词语或表达法就是委婉语(euphemism)。委婉语的应
用非常广泛,美国学者休·劳森(Hugh Rawson)曾说:委
婉语如此深深地嵌入我们的语言,以致我们中间没有谁
——即使是那些自诩言谈直截了当的人——能够在不
使用委婉语的情况下过完一天的。
euphemism 源于希腊语的前缀 eu- (= good,
sounding well,好听的)和词根 pheme (= speech or
saying,话语或说话)。euphemism 字面意义就是“用好
听的话或令人愉快的方式表达”,即 to speak with good
words or in a pleasant manner 。《The Random House
College Dictionary》(1979)对 euphemism 定义为:the
substitution of a mild, indirect, or vague expression
for one thought to be offensive, harsh or blunt.《语言
与语言学辞典》认为委婉语是:用一种不明说,能使人感
到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦或不够尊敬的
表达法。
二、委婉语的特点
1.时代性。同一个事物,同一个意思,在不同时代往
往有不同的委婉表达法。几百年前,英国上流社会可能
是神经过于敏感,也可能是假正 ,一般不直接提及“裤
子”一词,以避免想入非非,或想到某些行为。于是他们
在交际中就用了如下一些关于“裤子”的委婉语:
indescribables(不能够描写的东西);one-must-not-
mention- ems(决不可以提及的东西);unspeakables
(别说出来的东西)或 sit-upon s(供你垫着坐的东西)。
如今看来,这些表达荒唐可笑,是不会有人再如此这般
使用了。“怀孕”一词在许多文化中都有避免直接提及的
委婉表达法。据有关学者统计,英语中曾先后有如下一
些委婉表达法。(陈原,1980)
She has canceled all her social engagements.
(1856)(她取消了她所有的社会交际。)
She is in an interesting condition.(1890)(她处在
很有兴味的情况中。)
She is in a delicate condition. (1895) (她处在很微
妙的情况中。)
She is knitting little booties.(1910)(她正在编织
小囡的袜子。)
She is in a family way.(1920)(她快要当家了。)
She is expecting. (1935)(她快生[孩子] 了。)
She is pregnant. (1956)(她怀孕了。)
说了 100 年,最后才说到真实事物上。这可能由于现
代生活节奏加快,或思想的开放,人们不喜欢冗长罗唆
的表达吧。
上述例子说明,委婉语或委婉表达法具有很强的时
代性。
域性。不同地域的历史文化不同,其风俗、禁忌
也不同。这种差异体现在语言中就表现为语言的地域差
异。例如,沿海和江河沿岸,人们忌讳“沉”字,其同音字
也在忌讳之列,要委婉表达之。船家姓“陈”,有人问其
姓,答曰“耳东”。在天津,过年时给炉子添
原创力文档


文档评论(0)