翻译定义与过程.ppt

  1. 1、本文档共72页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第二讲 翻译的过程 8 廉政建设 build a clean and honest government 民族团结 ethnic solidarity 取消“大锅饭” give up the practice of" eating from the same big pot; abolish egalitarianism(平均主义) 全球定位系统 Global Positioning System【GPS】 全球定位技术 global-positioning technology 三个代表 Three Represents( The Party must always represent the requirements of the development of chinas advanced productive forces, the orientation of the development of Chinas advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in china(我们党要始终代表中国先进生产力的发 要求(2)我们党要始终代表中国先进文化的前进方向(3)我 们党要始终代表中国广大入民的根本利益 三沿”开放(沿海、沿江、沿边) Sea-shore, River-shore Border-shore Opening-up 双赢战略win- win strategy 小康社会 well-off society; moderately prosperous society 小康水平 well-off standard a It is simple enough to say that since books have classes- fiction, biography, poetry-we should separate them and take from each what it is right that each should give us Yet few people ask from books what books can give us. ■书既然有小说、传记、诗歌之分, 就应区别对待,从各类书中取其 应该给予我们的东西。这话说来 很简单,然而很少有人向书索取 它能给我们的东西。 a Rain check It never rains but it pours I'd love to go out with you, Ben Im sorry I'm busy tonight, but I'd like a rain check a"I really feel sorry for Mike. First his wife left him next he lost his job. Then somebody stole his car. Like they say, it never rains but it pours.

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档