- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
时间状语句翻译练习
When I was in junior middle school, I was slow / bad in math. 当我读初中的时候,我数学很糟糕。
When I grew older, I became more interested in music . 当我长大一些的时候,我变得对音乐更感兴趣了。
When the sports meeting takes place next wee,k 20,000 volunteers will serve the public warmly.
下周,运动会开始的时候,两万名志愿者将会热情地为大众服务。 Whenever I had difficulty in study, he always helped me patiently. 每当我学习有困难的时候,他总是耐心地帮助我。
When /While / As she was making a phone ca,ll I was writing a letter. 当她在打电话时,我正在写信。
As years go by,China is getting stronger and riche.r 随着时间一年一年过去,中国变得越来越富强了。
I have made great progress since he helped me with my study. 自从他帮助我学习以来 , 我取得了很大的进步。
Mr. Brown had worked in a university for twenty years before he came to our middle school..
布朗先生来我们中学之前已经在一所大学里工作二十年了。
Our teacher suggests that we should take notes as we listen. 老师建议我们边听课边做笔记。 ( take notes ) You must first learn to walk before you try to run. 在想要跑以前,你得先学会走。
People do not know the value of their health until they lose it. 人们直至失去了健康才知其可贵。
I will write to you as soon as I get home. 我一到家就给你写信。
Not until the early years of the 19th century did man know what heat is. 直到 19 世纪初,人类才知道热能是什么。
He left me a good impression the first time I met him.
我第一次见他时,他给我留下了好印象。
The iron should be stricke n while it is hot.
趁热打铁。(打铁须趁热。)
One must sow before one can reap.
只有播种,才能有收获。
我们第二次见面时,我发现她比实际年龄显得老一些了。
When we met each other for the second time, I found that she looked older than she was.
地点状语句翻译练习
Where you find high wages, you will find high prices.
哪里工资高,哪里消费就高。(工资高的地方物价昂贵。)
Where there is clea n air and water, there are people who live a long life.
哪里有洁净的空气和水,哪里的人们就长寿。
哪里阳光充足、雨水颇多,哪里的田野就一片绿色。
Where there is ple nty of sun and rain, the fields are gree n.
不管她走到哪里,总有成群的人们等待着见她。
Wherever she goes, there are crowds of people wait ing to see her.
Wherever he happe ns to be, Joh n can make himself at home.
约翰无论在什么地方都能随遇而安,感觉就像在家里一样。
目的状语从句翻译练习
They worked hard in order that they might succeed.
他们努力工作,以便能够获得成功
The school held the activity so that / in
1亿VIP精品文档
相关文档
最近下载
- 试论判例作为民法第1 条之习惯法 【台】吴从周教授 《台大法学论丛》第39卷第2期.pdf
- 民用建筑通用规范GB55031-2022(完整清晰版).pdf
- 【申报表】基于语言建构与运用的“读思达“ 教学法实践研究.doc
- 校园安全稳定工作“日报告、零报告”.docx
- 2024年深圳市高三年级第二次调研考试(二模)数学试卷(含官方答案).pdf
- 甲亢健康教育课件.pptx VIP
- 九下《出师表》文言文对比阅读35篇(含答案).pdf
- 小区智能化弱电系统维护工程报价清单.xls VIP
- 《中国行政制度史》.ppt
- 中国行业标准 NB/T 11118.5-2023煤矿综采工作面机电设备EtherNet/IP通信接口和协议 第5部分:供液系统设备数据表.pdf
文档评论(0)