- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
前 言
什么是英文单词的汉语拼音记忆法?
英文单词的汉语拼音记忆法是一种间接的、以汉语拼音为中
介的记忆策略,它是通过汉语拼音与英文字母的双向转换,来达
到识记英文单词这一目的的一种记忆方法。其基本的记忆程序为:
转换
英文字母
英文单词 单词拆分 汉语音节 语词还原 语词记忆
字母组合 音节组合
还原
心理学告诉我们,对新异的期待是人们的一种心里特征。当
外部的刺激物与原来的认识有轻微的不一致时,就会让人引起兴
趣、好奇甚至奇怪,此时就会产生强烈想学的愿望和探索的行为。
基于这种观点,我们的记忆法正因为摆脱了那种传统的直接识记
单词的思维模式,所以它一定能够激发起学习者的浓厚的兴趣;
而且这种方法由于结合了我们中国人的思维和记忆习惯,所以它
还必将能够数倍的提高我们的记忆效率,从而帮助人们取得事半
功倍的成效。
汉语拼音记忆法
一、 汉语拼音方案
1、 字母表
2 、 声母表
3、 韵母表(参见新华字典附录)
二、 汉语拼音法
1、 英文字母的转换
⑴元音字母(a o e i u )的转换
元音字母有两种转换方式:a、它可以转换成汉语中该字母排
在最前沿的一些音节;b 、它还可以转换成汉语中任何声母与之
所形成的一些音节。
例:字母 a 可以转换成音节 ai、ang、an 等,还可以转换成音
节 ba 、ma 、pa 等
⑵辅音字母(“v ”字母除外)的转换
辅音字母在我们的记忆法中它可以转换成汉语中该字母为声
母,但其韵母又必须是 a o e i u 以外的音节。另外,字母: “w ”
还不能转换成“wei ”这个音节,见⑶
例:字母 b 可以转换成音节 ban 、bang 等,但却不可以转换
成 ba 、bi 、bo 这些音节(参见元音字母的转换)
⑶“v ”字母的转换
由于 “v ”字母的特殊性(在汉语拼音方案中,它只能用来拼
写外来语、少数民族语言和方言),对于该字母的转换,我们采
用了谐音转换的方式,即在我们的记忆中,英文字母 “v ”只能
转换成汉语中“wei ”这个音节。
2 、 汉语拼音的还原
参照转换法的三个规定进行逆向转换
例:音节 bang 还原后是英文字母 b ;音节ba 还原后应当是英
文字母 a ,而不是b ;音节wei 还原后应当是字母 v ,而不是字母w
3、 汉语音节的组合记忆
心理学认为,把一些杂乱无章的材料进行组块后再去识记,
那么所记忆的效果就会得到明显的提高。按照这种观点,我们就
有必要对每个单词所转来的多个音节加以组合记忆。而从根本上
来说,我们的记忆法也就是要试图使人们通过识记一些饶有趣味
的语词、语句去达到识记英文单词这一目的的。
三、 记忆法的应用
例:⑴arm 胳膊 ai ren min (胳膊)爱人民
⑵salute 敬礼 shou an lian wu tie er 手按(着)
脸,勿贴(着)耳
⑶mute adj 默默的、不能说话的 ; n 哑巴 mai bu
tiao le (不能说话的)(哑巴)卖(了)布条(就)(默默的)
乐(了)
⑷mild 温柔的 猫咪的脸蛋(是)(温柔的)
以上举了一些例子,下面再小结一下应用这种记忆法的要求
和原则。
1、 我们在进行转换时,首先要设法让那些转换出来的语词与
英文单词的词义发生一定的联系。
2 、 为了便于组合记忆,我们可以在所转换出来的语词中随时
文档评论(0)