The Garden Party课文翻译打印版.pdfVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学 海 无 涯 The Garden Party 这真是个理想的天气。要是他们决定开花园茶会,那就不可能有比今天更完美的天气了。无 风,温暖,万里无云。就像偶尔在夏初的时候,只有蓝天被朦胧的浅金色烟霭笼罩。园丁们 黎明之时就已起身,修剪打理草坪,直到青青的草地和种着雏菊的深色平坦的玫瑰形花坛看 起来都熠熠生辉。至于玫瑰,你会情不自禁地觉得他们深谙只有玫瑰引人注目,只有玫瑰尽 人皆知之道。数百株的,确实是数百株玫瑰一夜之间破土而出,绿色的灌木丛被压得弯下了 腰,仿佛是接受过天使的拜访。 在搭起帐篷前,早餐还没有结束。 “妈妈,您想把帐篷搭在哪儿?” “宝贝,问我也没用。我打算今年把一切都放手给你们孩子做。忘掉我是你们的妈妈,把我 当成一位贵宾吧。” 但是玛格丽特恐怕不可能过去监督他们干活。她在早餐前洗了头发,包着绿头巾坐着享受她 的咖啡,头巾在脸颊两边垂下暗湿的大卷。乔斯,这只“蝴蝶“,总是穿着丝绸衬裙和和服 式的晨衣外套下来。 ”看来只有你去了,劳拉,你是个有艺术天赋的人。“ 劳拉翩然离去,手里还抓着她那片抹了黄油的面包。能有个理由外出吃东西实在太棒了,并 且她喜欢去安排事情,她总觉得自己能比任何人做的好得多。 四个穿衬衫的男人在花园小径上站在一起。他们搬着包裹了几卷帆布的板子,背后还挂着个 大工具袋。看起来挺像回事儿。劳拉多希望自己没拿黄油面包,但是现在没地儿放它,她又 不可能把它给扔了。在走向他们的时候她尴尬地脸红了,并且试图让自己显得很严肃甚至有 点儿跟近视眼儿似的。 “早上好。”她努力模仿着自己妈妈的声音。但是听起来非常做作,连她自己都不好意思了 而且还结结巴巴像个小女孩儿。“这个。。。那个,你们来啦?是因为帐篷的事儿吗?” “是的,小姐。”一个长着雀斑的瘦高个儿回答。他挪了下自己的工具袋,向后敲了敲草帽, 对劳拉笑着说:“是为了帐篷的事儿。” 他的笑容如此惬意、友好,劳拉一下子就恢复了常态。他有一双多么迷人的眼睛,小小的, 但是是那么深邃的蓝色。她再看看别人,他们也都在微笑。他们的笑容好像在说:“高兴点 儿,我们又不会咬你。”多好的工人啊!多么美丽的清晨!她一定不能谈及清晨,必须得公 事公办——帐篷。 “那么,百合棉布怎么样呢?用它行吗?” 劳拉用没拿黄油面包的手指着百合棉布。他们转过身,盯着那个方向。一个小胖礅儿撇了下 嘴,另一个高个儿的皱了下眉。 “我不喜欢它”,他说,“不够引人注意。你明白,对于帐篷来说行不通。”他以自己闲适的 姿态转向劳拉,“要是你跟我来的话,你会想把它放在一个一眼就能看见的地方,。” 劳拉接受的教养使她琢磨了一会儿一个工匠跟她说怎么引人注意是不是合乎礼仪。但她还是 跟着他走了。 “网球场的一角?”她建议到,“但是有个乐队要在某个角落演奏。” “嗯,要有个乐队,是吗?”另一个工匠说到。他脸色苍白。当他深色的眼睛端详着这个棒 球场时,他看起来那么憔悴疲惫。他到底在想什么? (3 ) “只是一个挺小的乐队。”劳拉温柔地说。如果乐队确实很小也许他不会太介意。但是,那 个高个儿打了岔。 “看那儿,小姐,就是那儿。在树的对面,那里,那正合适。” 1 学 海 无 涯 在卡罗卡树对面。那样的话,卡罗卡树就会被挡住。他们是那么可爱——宽大的,闪闪发光 的叶子,一簇簇的金黄色果实。他们就像你幻想着生长在荒岛上,骄傲地、孤独地以一种静 默的绚丽姿态向太阳高举着自己的枝叶和果实的那种树。他们非得被一个帐篷遮住么? 看来他们不得不被遮住。工匠们已经扛过来他们的板子并且清理场地了。只有那个高个儿被 落下了。他弯下腰,捏起一小株薰衣草,把拇指和食指放在鼻子前嗅了下香味。当劳拉看到 这个姿势,她忘了自己关于卡罗拉树的所有想法,脑海里只有他对事物就像对薰衣草的香味 的那份关注。有多少她认识的人会做这样的事呢?她想:天呐,这是个多么出色的好工匠。 为什么她不能和这样的工匠交朋友,而是要和那些陪她跳跳舞,周末来用晚餐的傻小伙子们 交往呢?她会和前者交往得更好呀。 这都是错误的,她暗自觉得,当高个儿在一个信封的背面拽什么东西,那个东西被向上或向 左系住用以固定,通过这样来显示荒谬的阶级差别。对于劳拉来说,她并不在意。一点儿也 不,哪怕一丁点儿。现在传来了木槌的敲击声。有人吹口哨,有人唱到:“你在那儿吗,伙 计?”“好伙伴!”歌声的友善正好映

文档评论(0)

万寿无疆 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档