- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
社会发展类1:
1.in the midst of transformation
处于转型期
可以用来替代中国学生特别喜欢的with the development of…
2.as international contacts multiply
国际交流日益频繁
multiply 用的很好,可以用来替代more and more
3.growing demand for
对于…的需求越来越多
growing 用的很好,也可以改用2中的multiplying
4.with the emergence of
随着…的出现
代替… appear的老套句子
5.in a rapid changing China
在快速发展的中国
China changing with each passing day
日新月异的中国
6.just around the corner
即将;迫在眉睫
用来替代be going to happen 类的句子。根据语境,可以解释为无感情的即将的意思;也可以解释为略有压力感的迫在眉睫的意思。
7.reach an unprecedented height
达到前所未有的高度
unprecedented 用的很地道,这个词较难,这个词组也很好用,比如:社会的发展到达前所未有的高度;双方的交流达到前所未有的高度(越来越深入)
8.in the context of
在…的背景下
用来替代under the background of 等词组
9.ever-increasing
持续增长的
在increasing 前加上了ever, 表示一种持续的状态
10.be valued for
受到重视
可以用来替代arouse one’s attention
11.play a critical role of
扮演重要的角色
用critical来替代老套的improtant
12.effective and successful communication
有效的交流
实际上successful是effective的一个赘述,但这里用这两个形容词来修饰communication,增加了词组的可读性
13.across the linguistic and cultural divide
跨越语言和文化的障碍
对障碍的第一反应一般是gap,这里给出了divide,较为地道
14.ensure/guarantee
确保
用来替代老套的make sure…
15.in a rapidly maturing and diversifying market
日益成熟和多样化的市场
和12中的两个修饰词一样,增加了短语的可读性
社会发展类2
1.tighten its regulatory standards
提高管理标准
2.stiffen its inspection program
严格检查计划
3.modify its enforcement policies
强化执行政策
1、2、3是套话类的词组,可以用于“建议类写作”的结尾部分,总能套上的,可以熟悉一下用法
4.turn to less hazardous alternatives
采用危险较小的做法
可以用turn to 来替代大众使用的use;hazardous用来替代dangerous;alternatives用来替代other choices
5.drag one’s feet
办事拖沓/拖拉
此用法非常形象生动,类似形象的用法还有cool one’s heels,歇歇脚
6.extend the life/ lifespan of
延长…的寿命
用extended来替代经常使用的动词longer
7.be all-in
全力以赴
这种用法较为少见和地道
8.be fully engaged in…
全神贯注/全身心投入
也可以和7互换使用,只是略有差别
9.meet the priorities
完成首要任务
10.sb. have a rising/ soaring need forsb. increasingly demand for
更多的要求
两种用法任君挑选,soaring还可以用于形容物价,如 the soaring price of…
11.in a tough situation
处境困难
用来替代meet/ confront with a lot of difficulties
12.approach the issue
处理问题
用来替代老套的deal with a lot of problems
13.counter the rise of
应对…的崛起
用来替代meet the challeng
文档评论(0)