体育英语的翻译及特点.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
体育英语的翻译及特点 杨璐璐 渤海大学外国语学院 ,辽宁锦州,12100 摘要:英语作为一种世界各国文化、体育之间交流的一种工具,随着体育运动的兴盛越来越显得重要起来。所以做好体育英语的学习和培训工作,是解决当前体育英语翻译短缺的一种手段,文章通过对体育英语在词汇、语法和翻译口语上一些特点进行分析,提出体育英语在翻译上的一些技巧和方法。 关键词:体育英语 特点 翻译 一、体育英语的特点 1.口语化 体育比赛国际化,体育赛事的转播,人们可以通过报刊杂志或者网络了解当前的国际比赛,为了满足更多人们的需要,以往文章或者网络出现的很多晦涩难懂的词汇越来越少,而是更加简洁、口语化。例如,?Michael Jordan represented the United States at the 1984 Los Angeles Games. 迈克.乔丹代表美国参加了1984年洛杉矶奥运会 Two time first team All-NBA Team, Named the 1996-97 Schick NBA Rookie of the Year, becoming the first 76ers player to ever win the award 阿伦-艾弗森,获得1996-97赛季NBA“最佳新秀”称号,2次以首发身份参加“全明星大赛”,成为76人队首位获此殊荣的球员。 2专业性 一些体育周刊或者新闻中经常出现很多关于体育运动类的专业性词汇、短语、规则、等,如果读者对于体育类似的体育新闻或者运动规则了解甚少,无论是阅读、听力、还是写作他们就很难理解此类术语。以一篇篮球新闻为例: In 1999-2000 season, hit 172 pieces of three-pointer , rank the second of NBA; The hit rate of free throw is 0. 887, rank the 5th of NBA; The hit rate of three-pointer is 0. 423, rank the 11th of NBA  season原意是季节,指一年四季的总称,而此处翻译为赛季,常常用在体育比赛的中表示比赛从开始到结束的时间区段。hit rate命中率、three-pointer ,三分球投手、free throw罚球等词汇都带有鲜明的运动色彩。此段新闻可翻译为:雷-阿伦在1999-2000赛季,投中172个三分球,列NBA第2位;罚球命中率0.887,列NBA第5位;三分球命中率0.423,列NBA第11位。此处列出一些其他常见的篮球术语,例如:pick and roll挡切战术、zone defense 区域防守,区域联防、throw in 发球入场、shot clock violation 24秒违例、goaltending 干扰投篮、double dribble 两次运球、offensive rebound 进攻篮板球、double pump 拉杆投篮、Deny the ball绕前防守等等, 在NBA篮球比赛中都具有其独特的意思。 3、语言简洁 为了便于记忆、说明、表达意思,体育英语更提倡语言的的简单、通俗易懂。面向人群更加广泛。例如: Twice-time Most Valuable Player. amed the NBA Finals MVP in both 1999 and 2003 to become just the third player in history to earn Finals MVP honors in each of their first two trips to the Finals. Just the second player in NBA history to be named to both an All-NBA Team and an All-Defensive Team in each of his first six seasons . 蒂姆-邓肯(Tim Duncan)两次荣获NBA“最有价值球员”称号.1999和2003年当选NBA总决赛最有价值球员(MVP),成为NBA历史上第三位在头两次进入总决赛就获得该荣誉的球员(另外两为是魔术师约翰逊和飞人乔丹). NBA历史上第二位连续六次进入NBA全明星阵容和最佳防守阵容的球员(大卫-罗宾逊是首位,而他连续七个赛季获此殊荣). 4、多使用祈使句 陈述句 省略句等短小句型。 有的文章中或者口语中为了简化句子结构,丰富语言信息,会运用更多的简单的句式,使得文章的结构严紧,内容丰富。   (1)省略句,通常出现在报道性文章的标题中,NO.1 NBA draft pi

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档