- 66
- 0
- 约3.05千字
- 约 15页
- 2020-08-24 发布于河北
- 举报
英汉互译中的语序对比(二)1、逻辑顺序2、信息重心 吴茜民 安娜;
逻辑顺序
英语的语序比较灵活,通常开门见山,直奔主题,然后再作解释。在表达多层逻辑思维时,英语可借助形态变化、丰富的连接词语等语法手段,根据句子的意思和结构的需要灵活排列,顺序往往与汉语不同。因而在英汉互译时,译者常常需要改变语序、重组句子的结构。
汉语是逻辑性很强的语言,它的语序主要靠逻辑思维而定,通常根据一定的逻辑顺???按照由原因到结果、由假设到推论、由事实到结论、由条件到结果的次序,有先有后,有主有次地逐层叙述;特别是在不用关联词的时候,句中的语法关系更需要通过语序方可辨认得出。
;单词层面 合成词层面;一些固定结构 商标或新闻性词语;一、状语位置的调整;表示时间、地点和方式的状语同时使用时,在汉语中通常排列为时间—地点—方式—动词的顺序;在英语中则通常排列为动词—方式—地点—时间的顺序
大会将于今年九月在北京隆重召开。
The meeting will begin ceremoniously in Beijing the following September.
他每晚都在图书馆用心读书。
He reads hard in the library every evening.;二、定语位置的调整; 当名词中心词之前出现几个属于不同层次的形容词作修饰语时,常常涉及词序问题。一般按下列词序排列:表示说话人评价的形容词—表示大小、形状、新旧的形容词—表示颜色的形容词—表示国别、来源、材料的形容词—表示用途、目的的形容词或分词、名词等类别词。
1. The charming old English church
2. A well-known German medical school
3.The man’s first two interesting little red French oil
paintings; 参考论述:
汉语中不同类型词语做定语修饰一个名词时,往往将表明事物本质属性的词语排列在前面,将描写性词语排列在后:而英语则相反,越是表明事物本质属性的定语,越是靠近被修饰的形容词。
1、中国现存规模最大,保存最完整的古代建筑群。
The best-preserved magnificent ancient architectural complexes in China.
2、山东曲阜是中国古代著名思想家,教育家孔子的故乡。
Qufu, Shangdong province, is the birthplace of Confucius, a well-renowned ancient Chinese thinker and teacher. ;有时也使用从句
例:我永远忘不了我们见面的那天。
I shall never forget the day when we first met.
例:只有在河水很浅的地方我们才能涉水而过。
We can only ford where the river is very shallow.
或者用分词形式
例:他是一个值得同情的人。
He is a man deserving of sympathy.
或使用介词短语
例:那一座书架上的书都是关于生态学的。
The books on that shelf are all on ecology.
或者用形容词补语
例:他是依然健在的最伟大的作家。
He is the greatest writer alive.
;逆译法
The North-South conflict can only pose heightened dangers for the entire global community unless some steps are taken to change a situation where 75% of the world’s population have only 20% of the world’s gross national product.
发展中国家的人口占全世界总人口75%,其国民生产总值却只占20%。除非采取措施改变这一局势,否则南北冲突只会使全球更不安全。
China has a farmer population of over 900 million, who were not entitled, fo
您可能关注的文档
- 考研英语完形、新题型、翻译 技巧篇.doc
- 考研英语语法之非谓语动词.doc
- 考研英语阅读人文类文章常考词汇.doc
- 考研英语面试(1).doc
- 考证热。。。英语作文.doc
- 考研英语面试自我介绍-金融学.doc
- 耳鼻喉名词解释.doc
- 职位申请书(中英文)模板.doc
- 职称日语一级词汇测试.doc
- 联合国机构中英文及全简称对照.pdf
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷带答案(研优卷).docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷完整版.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试题库及完整答案.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷完美版.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷含答案(实用).docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷及答案(各地真题).docx
- 2025年下半年内江市部分事业单位公开考试招聘工作人员(240人)备考题库附答案.docx
- 2025年全国演出经纪人员资格认定考试试卷及答案1套.docx
- 2025年下半年四川成都市郫都区面向社会引进公共类事业单位人员2人备考题库最新.docx
- 2025年下半年内江市部分事业单位公开考试招聘工作人员(240人)备考题库附答案.docx
原创力文档

文档评论(0)