文言文杂说四马说.pdfVIP

  • 4
  • 0
  • 约7.46千字
  • 约 17页
  • 2020-08-27 发布于江西
  • 举报
杂说四马说 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故 虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 (祗辱一作:只) 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。 是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与 常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策 而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也! 译文 世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐 不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普 通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。 (日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不 知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。这样的马, 虽然有(日行)千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不 能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求 它(日行)千里呢? 不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽 它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对 它,说:天下没有千里马!唉,难道真的没有千里马吗?大概是 真的不认识千里马吧! 注释 1、伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发 现人才的人)。 2、千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来 比喻人才;特指有才华的人。 3、而:表转折。可是,但是。 4、故虽有名马:所以即使有名贵的马。故:因此。虽:即 使。名:名贵的。 5、祗辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋 没)。祗(zhǐ):只是。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的 人。 辱:这里指受屈辱而埋没才能。 6、骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一 同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥: 喂牲口用的食器,引申为马厩。 7、不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能 被埋没。以:用。称:出名。 8、马之千里者:之,定语后置的标志。 9、一食:吃一顿。食,吃。 10、或:有时。 11、尽(1):全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。 12、粟(sù):本指小米,也泛指粮食。 13、石(仍读“shí”),容量单位,十斗为一石,一石约等 于一百二十斤。三十斤为钧,四钧为石。 14、食马者:食,通“饲”,喂。 15、其:指千里马,代词。 16、是:这样,指示代词。 17、虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然) 18、能:本领。 19、足:足够。 20、才:才能。 21、美:美好的素质。 22、外见(xiàn):表现在外面。见:通“现”,表现;显现。 23、且:犹,尚且。 24、欲:想要。 25、等:等同,一样。 26、不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。 27、安:怎么,哪里,疑问代词。 28、求:要求。 29、策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策, 驾驭。之:代词,指千里马。 30、以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。 道:正确的方法。 31、食之:食,通“饲”,喂。 32、尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里 的能力充分发挥出来。材:通“才”,才能。尽(2):竭尽,发 挥出。 33、鸣:马嘶。 34、通其意:通晓它的意思。 35、执:拿。 36、策:马鞭。 37、临:面对。 38、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。 39、其(1):难道,表反问语气。 40、其(2):大概,表推测语气。 41、邪:通“耶”,表示疑问的语气词,意为“吗” 42、知:懂得,了解,认识。 通假字 (1)才美不外见:“见”通“现”,显现、表现。 (2)食之不能尽其材:“食”通“饲”饲养;“材”通“才”, 才能。 (3)其真无马邪:“邪”通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。 (4)食马

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档