汉译英篇篇章翻译.pptVIP

  • 39
  • 0
  • 约3.54千字
  • 约 62页
  • 2020-09-02 发布于福建
  • 举报
e Contents 彎第一节篇章分析 篇章分析是指对篇章的结构规律、风格特点、涉及的 人、事、境、情的认识和分析。 令。应首先对篇章的文体,运用文体分析方法弄清该篇 的文体特点,以便再现原作的精神实质和文体风格。其 次,要把握局部与整体的辫证关系,或弄清论点与论据 之间的相互依存性,事件发生和发展的事理逻辑。再次 借助篇章所提供的语境充分理解原文,准确掌握原文传 达的信息、感情和审美价值。 篇章分析中的语境问题 o语境包括语言语境(1 inguistic context)、文化语境 cultural context)和情景语境( situational context) 个方面,因此,在研究篇章分析和篇章翻译过程中应尽 量考虑这三个方面的影响和作用。 彎第一节篇章分析 o例如 o眼看快轮到一位老人,他灵机一动 步流星地奔向窗口,嚷 道:“售票员,钱算错了。” 仿佛一切都看 在眼里, 嗔道:“同志,买票 你看看身后那位老人 ao Noticing it would soon be an old mans turn, the queue jumper dashed over to the window of the ticket office in a few big steps. and bellowed at the top of his voice, Hey clerk, the change is wrong,. The clerk was in no hurry. She seemed to have seen through his trick.and admonished, Comrade, please queue up for your ticket like the elderly gentleman behind you o原文中两次出现的“老人”一词,虽指同一人,即所指意义相 同,但其语用意义不回。这种不同是整个语境关系决定的。因此前 者译为中性词,启者译为义词,因为 he elderly gentleman可 以反映言者和读者对老人的敬佩之情,以及对“加塞”青年的批评。 o三、篇章翻译 o篇章翻译通常采用三种手段:全译、编 译和摘译。 o下面是《日出》(曹禺著)原文节选及其译 文 (潘经理进。大丰银行的经理潘月亭。他穿一身古铜色的僚绒皮袍。上面套着 李紊壹臨排着貪李%叉未柽獒:口还未系好,一边的领 °潘月亭(低声)我知道你想我,(自作多情)是不是?你想我。你说,模拟像我,是不 ?(呵呵大笑) 陈白露嗯!想你 o潘月亭是的,我知道,(指点着)你良心好。 o陈白露嗯,我想你给我办一件事 o潘月亭(故意皱起眉头)又是办事,又是办事。一你见着我,没有别的,你专门好管 o陈白露你怎么知道的? o潘月亭福升全告诉我了 o陈白露你管不管? 潘月亭(走近小东西)原来是这么个小东西 o小东西是,老爷。 o陈白露你看她多么可怜 o潘月亭得了,我知道,反正总是那么一套。 o陈白露(要挟地)月亭,你管不管? o潘月亭我管!我管! 陈白露小东西,你还不谢谢潘经理。 (o(Mr. Pan, the bank manager, comes in. He is earing sleeveless satin jacket over it, hung with a gold watch-chain and an emerald pendant. He seems to have just dressed, for his collar-button has not yet been done up. He has a cigar in one hand and although his brows are creased into a frown he cannot keep a smile from his lips. o Pan(self-confidently):(in a low voice)I knew you ere thinking of me(trying to sound sentimentally werent you? o Pai-lu: Yes, I was thinking of you o Pan: There you are, I knew it.(Gesturing towards her o Your hearts in the right place o Pai-lu: Yes, I was thinking of you and me tackling a job together. o Pan:(putting on a frown): Tackling a job again Is

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档