临江仙·樱桃落尽春归去原文、翻译及赏析.docVIP

临江仙·樱桃落尽春归去原文、翻译及赏析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
临江仙·樱桃落尽春归去原文、翻译及赏析 樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。 别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。 译文及注释 作者:佚名 译文 宗庙难献的樱桃已落尽 全都随着春天归去,无知的粉蝶儿还是寻乐双飞。杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼。倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。 入夜后小巷里一片岑寂,人们都以纷纷散去,凄然欲绝面对烟草低迷。炉里的香烟闲绕着绘饰凤凰的衾枕。但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依。 注释 ①樱桃落尽:是初夏的典型景象,以之寓危亡之痛。《礼记 月令》: 仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙 。李煜此时,城被围,宗庙莫保,樱桃难献,又随 春归去 而 落尽 ,可见伤逝之感良深。 ②子规啼月:子规即杜鹃,相传为失国的蜀帝杜宇之魂所化,鸣声凄厉。 ③望残:眼望凄残欲绝的景象。 ④凤凰儿:似指衾枕上的彩饰。施肩吾《抛缠头词》: 一抱红罗分不足,参差裂破凤凰儿。 ⑤罗带:《古今词话》《历代诗余》均多作 裙带 ,此似以喻指小周后。 赏析 作者:佚名 此词是李煜在凉城被围中所作。公元974年(开宝七年)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破。词当作于公元975年(开宝八年)初夏。全词意境,皆从 恨 字生出:围城危急,无力抵御缅怀往事,触目伤情.开头 樱桃 二句,以初夏 樱桃落尽 的典型景物寓危亡之痛。此时甚感宗庙难保,樱桃难献,而又随春而归去 落尽 ,伤痛良深。 蝶翻 句以粉蝶无知,回翔取乐,反衬并加深悔恨心情. 子规 句,加深了亡国之预感.句中 小楼西 的西字,不是简单的表方位,而是宋兵自西而来,故予以特别关注。 玉钩罗幕 ,点明以上见闻是从小楼窗口所及。倚窗销愁,愁偏侵袭,望幕烟之低垂,对长空而惆怅,为国势朝不保夕而自伤。过片写内景,时间自暮入夜。 别巷 句写街巷人散初夜寂寥的景况,渲染环境气氛。 望残 句,刻画出凄然欲绝的惆怅之人面对 烟草低迷 的寂寥天的形象。接写室内的炉香悠闲缭绕着带有 凤凰儿 文的衾枕,却见她空持罗带的愁容。江山如此危殆,美人如此憔悴,凄惨,怎能不 回首恨依依 。结句点出一 恨 字,回贯全篇.全词所发之亡国哀怨,深切感人。

文档评论(0)

185****8203 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档