破产姐妹_双语剧本_第一季_第2集.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
破产姐妹 第一季 第二集 破产姐妹 第一季 第二集 And instead of dressing, I want Thats the exact same sentence 最新可编辑 最新可编辑 word 文档 Hi, ready to order? 准备好点餐了吗 Do you have anything thats really special? 你们有什么特色 [菜 ]说来听听 Not according to my high school guidance counselor. 我高中辅导员说我没有特色 Ill have the veggie plate. 那我要个蔬菜拼盘 But instead of beets, I want kale. 不要甜菜 换甘蓝 And instead of broccoli, more kale. 不要花椰菜 再放点甘蓝 I want the veggies steamed. 蔬菜要用蒸的 lemons. 色拉调料改用柠檬代替 Dont you need to write this down? 你怎么还不动笔记下来啊 Im afraid if I start writing that down, 现在只有心情写遗书 itll turn into a suicide note. 因为要被烦死了 Im assuming this tables gonna have a lot more of those requests. 我猜你们都会这么点餐吧 Yes, I could tell by the hats. 没错 看你们那帽就知道是事儿精 Earl, I have something new I want you to try. 厄尔 我有新东西想你尝尝 正是因为这句话 that got me hooked on cocaine in the 80s. 我才会在几十年前 染上吸毒的恶习 Its my new cupcake flavor. 我说的是 蛋糕的新口味啦 Delicious dark chocolate the ladies cant help but love. 女人无法抗拒的美味黑巧克力口味 Im calling it The Earl. 我把它称为 黑伯爵厄尔 I know you got that right. 说得好 Hi, Im here. 我来了 I was running late so I decided to hail a cab. 最新可编辑 最新可编辑 word 文档 本来我以为要迟到了 想说打个的吧 And then I remembered I didnt have any money on me. 然后才想起我没带钱 And then I remembered I didnt have any money at all. 接着意识到我现在是两袖清风的穷光蛋 So I walked the whole way here. 所以我不辞辛苦地走来上班 The apartments three blocks away. 我家到这里才隔三条街 Yes, I know. 我知道 Three blocks and 15 hola chicas away. 三条街 外加十五声 哟呵 妹子 那么远 Well, you cant be late again. 你不能再迟到了 Im already worried about me being late... 我够烦我每个月迟到的 ... every month. 大姨妈了 On my way here, a homeless man asked me for money. 在我来的路上 一位无家可归的流浪汉 向我讨钱 And I told him that I usually always give, 我跟他说 通常我都会慷慨解囊 but that my father was indicted in a Ponzi scandal 但我的父亲因为非法敛财而被起诉了 and Ive lost my family fortune and my Manhattan townhouse, 我们家产没了 曼哈顿豪宅也没了 so Ive been sleeping on a couch in Brooklyn, but, 还得在布鲁克林区朋友家的沙发过夜 in spite of it all, Im still optimistic 尽管世事无常 但我还是对于 that you and I will achieve success 开小蛋糕店持乐观态度 in our exciting new cupcake busine

文档评论(0)

cooldemon0602 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档