论中国特色词汇的西译技巧—以“中国关键词”为例.docxVIP

  • 19
  • 0
  • 约4.62万字
  • 约 29页
  • 2020-09-18 发布于江苏
  • 举报

论中国特色词汇的西译技巧—以“中国关键词”为例.docx

经典专科、本科、硕博、研究生、期刊毕业论文 仅供参考 精心整理 仅供参考 勿用作商业用途 índice TOC \o 1-6 \h \z Resumen 1 摘要 2 Introducción 3 Capítulo 1. ?Qué son las palabras clave de China? 5 Capítulo 2. La importancia de traducir las palabras clave de China 6 Capítulo 3. ?Cómo traducir las palabras clave de China? 7 3.1 Ser fiel a la esencia del significado del texto original 9 3.1.1 Garantizar la exactitud de la comprensión 9 3.1.2 Elegir la palabra más apropiada de los sinónimos según el contexto 13 3.1.3 Garantizar la completitud de la información 18 3.2 Corresponder a las costumbres y normas de la lengua meta 19 3.2.1 Adoptar la expresión más usual 19 3.2.2 Dar importancia a la diferencia entre las estructuras de los dos idiomas 20 3.3 Transmitir de forma acertada el significado de las frases hechas en el contexto 22 Conclusión 25 Bibliografía 26 AGRADECIMIENTOS 28 精心整理 仅供参考 勿用作商业用途 Resumen El presente trabajo se adentra en las técnicas de traducción de las palabras con características chinas a fin de contar bien los cuentos chinos y dar a conocer integral y objetivamente la China actual. El tema gira en torno a “palabras clave de China”, las cuales agrupan conceptos, ideas y estrategias planteados por el Comité Central del Partido Comunista de China con el camarada Xi Jinping como secretario general. Este trabajo está compuesto por tres partes. En primer lugar, se presenta la información básica de las palabras clave de China. En segundo lugar, se introduce la importancia de la traducción de dichas palabras. Por último, teniendo en cuenta los requisitos para la traducción de este tipo, se analiza sus técnicas con ejemplos concretos. Los estudios apuntan a que el vacío cultural Se refiere al fenómeno de que las costumbres, fiestas y palabras propias de una cultura no existen en otra cultura distinta. La expresión “vacío cultural” proviene de un artículo publicado por UNESCO. Véase más información en su página web: /courier/2018-2/llenar-vaci

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档